国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0120 Histoire Générale de la Chine : vol.3
中国史概説 : vol.3
Histoire Générale de la Chine : vol.3 / 120 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000288
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

4'4'41;44;4'u*,

.:-ù.:.

CHAPITRE XII

~   7-...metwolowamisAseapts ,

Arrivée des Portugais en Chine. .

   Lettre   E passage de .la lettre suivante du florentin André

.d'André   CORSALI, écrite à JULIEN de Médicis, de Cochin,

   Corsali.   le 6 janvier 1515, ne laisse aucun doute sur l'année
de l'arrivée des Portugais en Chine, c'est-à-dire 1514 :

« Lannée passée noz Portugallois allerent à la Cina, toutesf ois les autres ne les laisserent descendre en terre, disans que leur coustume est telle que nul estranger entre en leurs maissons, mais nonobstant les nostres firent bien leur prof-fit, vendans leur marchandise : & disent qu'il y a autant de proffit à porter les espisseries à la Cina, comme de Portugal, estât là .le pays froid & les espisseries requises : en sorte que. depuis Malacca iusques à la Cina, alant vers septentrion, il n'y sauroit avoir que cinq cens lieu ës 1. »

Dans son Retort on the Old Records of the India Office, Lond., 1891, Sir George BIRDwoOD écrit, p. 168 : « En 1508 l'île de Socotra fut prise, et l'île de Sumatra visitée ; ainsi que le fut la Chine en 1508-1509, date de la première décou verte de ce pays, par mer, par les Européens ». Birdwood néglige toutefois d'indiquer la source de ce renseignement.

   Giovanni   Un autre Italien, également au service portugais, Gio-
da Empoli. VANNI da EMPOLI, arrivé aux Indes • avec les navires_ du

nouveau gouverneur, Lopo SOARES de ALSERGARIA, SUCcesseur d'Albuquerque, dans une lettre écrite de Cochin, le 15 novembre 1515, nous dit aussi que les Portugais « ont encore découvert la Chine où de leurs hommes qui sont ici ont été ».

Rafael   Jorge ALVARES, une année avant que Rafael Perestrello
Perestrello. se rendît en Chine, éleva à Tamâo ou « ilha da Veniaga 2 »,

I. De l'Afrique... A Lyon, Iean Temporal, 1556, II, p. 141.

2. Malay bdrniyaya (to) trade, traffic, from Skt. vanijaka, merchant, vânijya, traffic. The word veniaga was adopted into the Portuguese voca-