National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Peking to Lhasa : vol.1 |
JYE-KUNDO TO CHAMDO 129
and white band borders on sides and top. The
exceptions are the abbot's house, the temple and
some houses of the higher monks, which are painted
red. The owner of the land, somewhat corre-
sponding to a " Father procurator ", is called the
Pum-po. He also lives in a red-painted house.
To this house Pereira was invited by the
Pum-po. At the door and in the entrance chamber
were suspended skins of a horse, yak, sheep, dog,
etc., stuffed with straw. From here Pereira
ascended some steep wooden ladder steps to a
small room where he was regaled with dried
persimmons and uninviting tea with rancid butter
in it. The Pum-po was anxious to know whether
China and Tibet would now fight, as the prophecy
had been that there would be peace for three
years, and that period was now up. He said that
both Jye-ku and Jye-kundo were used as names
for the town and they were both Tibetan wards,
the latter being derived from the former and
" du " meaning " assemblage ". So the longer
word meant the assemblage of the people who
formed the town after the erection of the monas-
tery. The Chinese name, " Yü-shu ", he said,
came from the Tibetan words " Yül-shill ", mean-
ing " country formed ". When the twenty-five
tribes of Gabe, amalgamated they gave the
district this name.
The annual festival took place during Pereira's
stay at Jye-kundo. The lamas collected in the
courtyard of the temple, seating themselves round
the abbot who sat by the portico facing and in
the centre of the monks. These monks recited
prayers and rang small bells and then adjourned
K
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.