国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF グラフィック   日本語 English
0197 Notes on Marco Polo : vol.2
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.2
Notes on Marco Polo : vol.2 / 197 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

298. NESCRADIN   793

I have said also, under a Caraunas n, why I attach no authority to the form « Nukodar » used once by RAMSTEDT for the name of Cayatai's grandson. Rasidu-'d-Din names a granddaughter of Ariq-bögä called Nägüdär or Tägüdär; BLOCHET (Bl, II, 563) says that Nägüdär is the correct form, but this is arbitrary.

  1.  NEGREPONT

negentpont FB negrepont F, FA, FB negreponte F

negroponte TA', TAS, V, VA, VL

piger pons L

nigropons L, LT nigroponte VB, VL

Negropont. The form with e in the second syllable, always used in F and FA, is often met with in mediaeval texts. Cf., for instance, Hist. des Crois., Arm., II, 406, 508; BRATIANU, Actes des notaires, 137. The place was a regular port of call between Venice and Constantinople.

  1.  NESCRADIN ( < *NESORADIN)

nascardus G

naschardim, nischardim VA nastabun V

nescardin LT nescardyn P

nescradin F, FB

nestardin R nestraidin FA nistradin VB

The name is Arabic   F.; NaAru-'d-Din, and one might suppose that the reading a Nes-

cradin n of the Mss. gives another example of the notation of j° s by -sc- which seems to occur in « Bascra n, but I have tried to show that the proper reading is « Basora » (see « Basora n). Here Polo has probably followed the same vulgar pronunciation which is represented by the Chinese

transcription ftpli ;   IJ T Na-su-la-ting, *Nasuradin; I have restored the original form accord-
ingly.

Na§ru-'d-Din was the eldest of the five sons of that famous Sayyid Avail, amsu-'d-Din `Omar, who had been sent to govern the province of Yün-nan in 1273 and who died there in 1279. His father's position, when appointed in 1273, was difficult because of the fact that Prince Tuyluy, who had received supreme authority in Yün-nan sometime after Prince Hügäci's death in 1271 (see « Cogacin »), was reluctant to yield up a whit of his power. Nagru-'d-Din was very helpful in overcoming the difficulty. Soon he was given command of the troops at Yün-nan-fu. Transferred to Ta-li in 1277, he led an army against the « Zardandân » (see « Zardandan ») and Burma, and, on his return, went to the Court to offer 12 tame elephants. There the news of his father's death reached him (1279). Gradually, he became yu-ch'êng and tso-ch'êng of the province of Yün-nan.