National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0103 The Book of Ser Marco Polo : vol.2
The Book of Ser Marco Polo : vol.2 / Page 103 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000269
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

CHAP. XLVIII.   ROUTE FROM CII'ÉNG-TU TO YUN-NAN   69

I leave the preceding paragraph as it stood in the first edition, because it shows how ?tear the true position of Caindu these unaided deductions from our author's data had carried me. That paragraph was followed by an erroneous hypothesis as to the intermediate part of that journey, but, thanks to the new light shed by Baron Richthofen, we are enabled now to lay down the whole itinerary from Ch'êng-tu fu to Yun-nan fu with confidence in its accuracy.

The Kin-sha Kiang or Upper course of the Great Yang-tzú, descending from Tibet to Yun-nan, forms the great bight or elbow to which allusion has just been made, and which has been a feature known to geographers ever since the publication of D'Anville's atlas. The tract enclosed in this elbow is cut in two by another great Tibetan River, the Yarlung, or Yalung-Kiang, which joins the Kin-sha not far from the middle of the great bight ; and this Yalung, just before the confluence, receives on the left a stream of inferior calibre, the Ngan-ning Ho, which also flows in a valley parallel to the meridian, like all that singular fascis of great rivers between Assam and Sze-ch'wan.

This River Ngan-ning waters a valley called Kien-ch'ang, containing near its northern end a city known by the same name, but in our modern maps marked as Ning-yuan fu ; this last being the name of a department of which it is the capital, and which embraces much more than the valley of Kien-ch'ang. The town appears, however, as Kien-ch'ang in the Atlas Sinensis of Martini, and as Kienchana -ouei in D'Anville. This remarkable valley, imbedded as it were in a wilderness of rugged highlands and wild races, accessible only by two or three long and difficult routes, rejoices in a warm climate, a most productive soil, scenery that seems to excite enthusiasm even in Chinamen, and a population noted for amiable temper. Tówns and villages are numerous. The people are said to be descended from Chinese immigrants, but their features have little of the Chinese type, and they have probably a large infusion of aboriginal blood. [Kien-ch'ang, " otherwise the Prefecture of Ning-yuan, is perhaps the least known of the Eighteen Provinces," writes Mr. Baber. (Travels, p. 58.) " Two or three sentences in the book of Ser Marco, to the effect that after crossing high mountains, he reached a fertile country containing many towns and villages, and inhabited by a very immoral population, constitute to this day the only description we possess of Cain-du, as he calls the district." Baber adds (p. 82) : " Although the main valley of Kiench'ang is now principally inhabited by Chinese, yet the Sifan or Menia people are frequently met with, and most of the villages possess two names, one Chinese, and the other indigenous. Probably in Marco Polo's time a Menia population predominated, and the valley was regarded as part of Menia. If Marco had heard that name, he would certainly have recorded it ; but it is not one which is likely to reach the ears of a stranger. The Chinese people and officials never employ it, but use in its stead an alternative name, Clean-tu or Chan-tui, of precisely the same application, which I make bold to offer as the original of Marco's Caindu, or preferably Ciandu."—H. C.]

This valley is bounded on the east by the mountain country of the Lolos, which extends north nearly to Yachau (supra, pp. 45, 48, 60), and which, owing to the fierce intractable character of the race, forms throughout its whole length an impenetrable barrier between East and West. [The Rev. Gray Owen, of Ch'êng-tu, wrote (jour. China, B. R. A. S. xxviii. 1893-1894, p. 59) : " The only great trade route infested by brigands is that from Ya-chau to Ning-yuan fu, where Lo-lo brigands are numerous, especially in the autumn. Last year I heard of a convoy of 18 mules with Shen-si goods on the above - mentioned road captured by these brigands, muleteers and all taken inside the Lo-lo country. It is very seldom that captives get out of Lo-to-dorn, because the ransom asked is too high, and the Chinese officials are not gallant enough to buy out their unfortunate countrymen. The Lo-los hold thousands of Chinese in slavery ; and more are added yearly to

ho, ` River of all Heaven.' The name Kin-sha kian4,-, ` River of Golden Sand,' is used for it from Bat'ang to Sui-fu, or thereabouts." The general name for the river is Ta-Kiang (Great River), or simply Kiang, in contradistinction to Ho, for Hwang-Ho (Yellow River) in Northern China.—H. C.)