国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0210 Antiquities of Indian Tibet : vol.2
インド・チベットの芸術品 : vol.2
Antiquities of Indian Tibet : vol.2 / 210 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000266
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

190   ANTIQUITIES OF WESTERN TIBET   [VOL. II

therefore, to begin our chronology of Kha-pu-lu with Sultan-Mir-Khan (in full probably `Ali-Mir-Sher-Khan), and to place his reign in the second half of the sixteenth century. Of some interest is the occurrence of the Tibetan title Clio (Jo), ` prince,' ` chief,' in the names of two of the chiefs.

NOTES TAKEN FROM MISS DUNCAN'S SUMMER RIDE (pp. 201-65)

Miss Duncan spent several weeks of the summer of 1904 at Kha-pu-lu. The legitimate chief of the place in 1904 was Raja Nasir-`Ali-Khan, son of the late Raja Hatim-Khan. As Nasir-`Ali-Khan was a minor, his uncle Raja, Muhammad-Sher-`Ali-Khan was in charge of the government. The people of Kha-pu-lu are adherents of the Shiah sect of Musalmans, and the Kha-pu-lu mosques are built in Kashmirian style. A few people belong to the NÚr Bakhsh sect (p. 243). Compare Miss Duncan's picture (p. 200) of the famous mosque of Chag-Chang, 12 miles from the capital. This mosque is believed to be 400 years old, and the beautifully carved walnut panels were stated to have been inserted 200 years ago. The mosque is said to have been built on the site of a Buddhist temple, and a brass plate over the door to have covered a document stating the age of the building. There was also an inscription on a beam in the veranda, which the maulvi said referred to its history. As Miss Duncan rightly remarks (pp. 239, 240), it would be interesting to have a translation of it ; for it might throw some light on the question as to when Muhammadanism was introduced into the country. The ancient castle of Kha-pu-lu, high up above the present village, was also visited by Miss Duncan (p. 220). It was a complete ruin. Another observation of interest is that at the great Tamasha telescopic trumpets, like those of the Lamaist mystery plays, were used at Kha-pu-lu.

With regard to the question as to whether the name of Kha-pu-lu is of Dard or Tibetan origin, let me note that in the Kesar-saga (S.N., i) a sacrificial goat of the name of Ka-bu-lu is mentioned. Thus the name may be of Tibetan origin.

3

The following notes on the relationship of Kha-pu-lu to Ladakh are found on pp. 30 and 31 of the Treaty of Wam-le :—

TEXT

P. 30.

~ q •~.~.~ .~•~ • ~   ~•   •   ~ •~   •   •~~•~ •~ r• •~ •   •   ~.~`• •   • • •   •

[ ~   ^I ~   5~ ~1 ~ ~ ~~ ~1 I ~~ Í~~ ~I~1~ ~, ~ ~ ~~~ ~ W~ W~• I ~ ~~ j~ ~~ ~! ~1 ~~~I

~' ~'-~'~1'   ~I'~I '~~ I . . .
W ~   ~,~   ~ ~
~   ^Y"   "Y"   r   -v-'   c ^Y' r   -Y'   1 C~   ^r ~   .Y"

p. 3]. ~I•~~~I•~'~1~r~•r~~•~•;~~•~•r~,3T'a~~.!'~a~'v~'~~,~'z~r.~•~I•a~!•~l~ ~ ~•(~~•~•~1•~~~I•r~•~1~•~I•~~•v•

1   ~v' 1   1   -   .~r   C\   ~ (   C\   ~r   ^r   
[~J'~~•'~'~'~~'~~'~'~1~'~~~1~1~'~~'~•~~•~•~~I•~~•~•~~i~•vr'a~rr~'rz,~1'~'~151~aa~•r2.13v I T

271 6,'f7'11`())'43q'zi'R'zi'Ws4))   . . .

TRANSLATION

  1.  Queen Zi-zi said : ` On the occasion when a friendly relationship was established at Kha-hphu-loo, and when my forefather Ha-da-khan (Haidar-Khan ?) and my uncle Rdab-lad-khan (Daulat-Khan ?) gave Zi-zi to wife [to the Ladakhi king], an agreement was made [as follows] : " If a boy should be born, Sten-mkhar will be given [to him]." As it was not put on Zi-zi's kha-dban (personal authority ?), it does not now belong to us. Now that it has been said that Zi-zi is kha-dban (become of age ? authoritative ?), it must be placed at our [disposal].'

  2.  To speak pleasantly about the fact that Kha-hphu-lo was brought under

~`,