国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 | |
東アジアの記憶 : vol.2 |
LES SCÈNES FIGURÉES DE LA VIE DU BUDDHA 45
Notre peinture donne une représentation de cet épisode .(85), et la
scène voisine (85 bis) évoque la suite du récit : le Buddha est assis; près de lui, une toile est tendue sur un chevalet rudimentaire, l'image du Maître est apparente, les contours sont tracés ; un peintre agenouillé s'efforce de répartir les couleurs'.
Le roi Bimbisära et les gens de sa suite se tiennent devant le Maître. L'inscription évoque l'impuissance des peintres. Ces derniers avaient,eu soin d'écrire, sur les indications du Maître, à la partie inférieure de la peinture « la formule du refuge ainsi que les préceptes de l'enseignement, la production des causes et les stances suivantes :
Commencez, sortez [de la maison] ; appliquez-vous à la loi du Buddha, anéantissez l'armée de la mort comme un éléphant renverse une hutte de roseaux.
Celui qui marchera sans distraction sous la discipline de cette loi, échappant h la naissance et à la révolution du monde, mettra un terme à la douleur.
Si quelqu'un demande ce que sont ces sentences, il faudra répondre : La première est l'introduction, la seconde l'enseignement, la troisième la révolution du monde, la quatrième l'effort. »
Bimbisära écrivit ensuite au roi ßudräyana pour l'inviter à recevoir
avec honnéur l'image du Maître. Il faut, disait-il, « que tu fasses orner la route dans une étendue de cieux yojana et demi ; il faut que tu sortes toi-même avec un corps (l'armée composé de quatre espèces de troupes; il faut que tu places ce présent clans un lieu large et ouvert, et que tu ne le découvres qu'après l'avoir adoré et lui avoir rendu de grands honneurs2. »
ßudräyana, ayant pris connaissance de cette lettre, témoigna d'une
certaine impatience; ses conseillers le calmèrent et il se conforma aux indications énoncées. La réception de l'image (lu Buddha est représentée sur notre peinture (n° 86) ; elle est portée par un yaksa et nous nous rendons compte immédiatement que l'iconographie anticipe quelque peu sur la légende; l'image du Maître, portée par le yaks a, est déjà découverte, contrairement aux indications de la légende : « le présent, introduit dans la ville,
1. Inscription n° 85 : « rgyal-pos skye[s]-Jan stonpa-la mus-pa » = Le roi demande au Maître un présent à offrir en retour.
Inscription n° 85 bis : « ri-mo-mkhan-gyi(s) sku gzi-byin-la mtliofi che-sku'i 'od... skye ba... mchon
gyi gnan pa » ='Tandis que les peintres regardent le corps resplendissant, l'éclat qui se produit du corps retient leurs doigts.
2. BcnNouF, Introduction, p. 342.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。