国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0569 Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1
アヴェスタ神と中央アジア仏教図像学との関係 : vol.1
Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1 / 569 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000193
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

~~:•

,1100E

-14

11, 113

Vajrasattva Ur-fascinum 339, 438, II, 69. Vajravârâhî II, 49-52. vajrayoginî II, 51.

vihâra Kloster II, 87.   -

vinaya Disziplin der buddh. Mönche II, 4, 27, 31; vinayadhara Kenner des V. II, 28, vinayabhiksu

II, 42.   -
vîra vergl. Held II, 48, 51, 54.

Visnu II, 39, 41, 50.

Visvamâtâ II, 29, 30, 32.

vi§vavajra vierfacher nach NSWO gewandter Donnerkeil 435.

Vokkâna II, 24.

weiß, weißes Zeitalter svetakalpa II, 42-43; Svetaketu 13; weißer Brahmâ 20, weißer Elefant 12, 16, 17, 19, H, 54, 72, 74, weißer elefantenkőpfigerTeufel 23,

., +   •

  • .

weißer alter Mann, eine Form des Maíijusrî, II, 1, 58, 60, 63, 65, 77, weiße Mőnche 22, II, 43.

Weltfrau II, 29, 38, 92.

Yama 266, 273, 346, 368, 382, 398, 416, 418, 422, 425-426, 430, 435-436, 440, 443-445, 447, Y. in der Hőlle II, 78, in Japan II, 93.

Yamântaka Endebringer des Yama, vergl. Stier, 19,

340, II, 33, 55, 56, 63, 65, 70, 73.

Yi m a 65, 72, 265, 327, 329-332.

yoga magischeAskeseIl,45,yogîll,67,yoginîl1,52,60,64. Yu e - c i II, 63, 67, 71.

Zahlen, magische II, 93.

Zauber, Z.-Kreis, mandala II, 72, Z.-Trank 413, Z.-

Kraft durchschnitten 442, Z.-Dolch, p'ur-bu 34, I1,62. Zorn vergl. Asmodaeus, TI 371, II, 57, 73, 77, 78. Zwilling vergl. Yama 331-332.

4:

Addenda et Corrigenda.

S. 280.B Z. 25, 26 lies: Kvirinta statt Kirinta.

S. 317.B Z. 27 lies: NI•N•C•RA•T•UM

S. 411.A Z. 21 lies: MESÂNOM.

S. 428. Hier ist bei Gelegenheit der Reinschrift über-

sehen worden: zu Fig. 28, Z. 4 vorletztes Zeichen

ob. m--Zatr-I-z+Fond ô: marzô.

S. 448. Z. 4 lies: ausi sunt.

4t-