国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1 | |
アヴェスタ神と中央アジア仏教図像学との関係 : vol.1 |
422
ringen als Äpfel darzustellen, von denen der unterste abgenommen mit f zusammenhängt, Fond ô: fsűsô 29. Zeichen: sâtâ, beschädigt — 34. Zeichen: Horn k+Za+r (unt.) +Za+Ohr n+Za+r (ob.) +Fond ô: karvanarô, zugleich etrusk. lesbar CA•R•VA•NA•RU 35. Zeichen: avati wie Fig. 19, 5, kürzer geschrieben: a+v+a, der Keil selbst ist iS t+LL (zweimal Schräge)
i — 39. Zeichen: franrasyâ; die hRR deuten hier ebenfalls den Fond an, wirken parallel zu Zeichen 34, werden aber durch den Zitationsbogen athetiert --
Z. 5. 3. Zeichen: LL von ob. y+Za+Rs+Fond ô: yasô anders geschrieben als sonst, die etruskische Lesung andeutend: I • A • SU „Gold des ewigen I".
Z.1.ÂTARCIORA SRÂVAYENI (:) FRANRASYÂ
AVAT MARIS MARIS ORAETAUNÁTI
ZALAT AZOM .... YASÔ I DAEVÖ DAEVÖ
YASÔ AZOM AKOM .... YASÔ
NASUS SÂTÂ YASÔ ....
DAEVÖ VAZROM SPÂ DAEVÖ SIMÖ ASTI
HURA ASTI
DAEVÖ DAEVÖ ÂTARCIORA SRÂVA-
YENI (:) URVÎSARÖ SPÂ ÁKOM ... .
YASÔ SPÂ MARIS MARIS AYASATA
YASÔ YASATA AZOM AZOM MURTYÖ
SPÂ BUTIS FRIOYÂÖ MARIS
I RYATI I MARIS SOIOROM DAEVÖ SOIOROM AZOM SPÂ DAEVÖ DAEVÖ TÂMYÂTI YASÔ IRYATI I MARIS YASATA TÂMYÂTI SPÂ KÂVAYATA VAZROM SOIOROM SOIOROM SPÂ ZARLAYOM ZALANHAT
YASÔ KARSATI YASATA TÂMYÂTI SPÂ KÂVAYATI VAZROM KAS ANYAT CA (?) SOIGROM BUTIS ASTU DAEVÖ DAEVÖ SPÂ AYASATA HVÂSTARYA DAEVÖ DAEVÖ ZA-
LAT SPÂ DAEVÖ DAEVÖ VAZROM
YASÔ ASTI I .... KÂVAYATA (?)
VAZROM (?) BŰTIS (?) ASTU DAEVÖ DAEVÖ
ASTU SPÂ DAEVÖ DAEVÖ YASÔ
MARIS SPÂ HURA BŰTIS FRIOYÂÖ
TÂMYÂTI YAMÖ A • T • A KÔ YAT
DAEVÖ DAEVÖ TANUNASVAT ANUS() ASTI NA TÂMYÂTI MANORÖ NA VAZROM
KARSOM RAZATI HURA ASTI TARVIS
URVÎSARÖ SPÂ MARIS FSŰSÖ ASTI
SPÂ ZADAT SPÂ KARSOM RAZATI
MARIS KARSOM RAZATI MARIS SÂTÂ
DAEVÖ DAEVÖ SPÂ AYASATA YASÔ KARVANARÖ AVATI TÂMYÂTI VAZROM MARIS
FRANRASYÂ MARIS.
I KARSOM RAZATI GURLÖ
YASÔ MARIS FSŰSÖ GURA6
ASTI DAEVÖ DAEVÖ SPA. YASÔ TARVIS UR-
VÎSARÖ NASUS
Die fleischgewordenen Teufel.
Die ersten zwei Wörter sind mit Dunkelpurpur bezeichnet, der Anfang von Z. 2 bis zur Lücke vor MARIS mit Ockergelb. Die Inschrift, vielleicht die dämonischste von allen, ist sehr durch Lücken entstellt. Ohne die etruskischen Unterlagen ist sie unverständlich.
Feuerfratze, laß dich hören ! Franrasyâ ehemals, der in der Hand des Drachen,
Drachen war durch eraetauna I Es
erleichterte sich der „Ich" (I . P . A) .... das „Wort" (I • A • SU) I der Teufel, Teufel . . . . das „Wort" (I . A • sU), der „Ich", das Böse
das „Wort" (I • A • SU), die Leiche
der Tyrann das „Wort"
(I • A • SU), der Teufel den Vazra, der „Hund", der Teufel, verkrümmt ist er . . . . Lebenselixier ist da;
der Teufel, Teufel. Feuerfratze, laß dich hören! der widerliche Hund . . . . das Böse . . das „Wort" (I • A • SU) Hund (S • P • A)
er, der dem Drachen, Drachen
gehört, kam, das „Wort" (I • A • SU) kam, der
„Ich" (I • P • A) der „Ich" (I • P • A) ist
sterblich der Hund Bûtis, der
stinkende, der dem Drachen gehört
besudelt I er, der dem Drachen gehört, ist das „Arbeitsfeld", der Teufel das „Arbeitsfeld", der „Ich" 0. P • A), der Hund (der Teufel, Teufel soll vergehen), das „Wort" (I . A • SU) besudelt I er, der dem Drachen gehört, kam (er soll vergehen), der Hund zauberte mit dem Vazra als „Arbeitsfeld, Arbeitsfeld", ein Hund ist das Herz von hinten her
das „Wort" (I • A . SU) pflügt, es kam (vergehen soll er) der Hund, er gaukelte mit dem Vazra und wer (kennt) noch etwas anderes? mit dem „Arbeitsfeld". Bûtis soll es sein, der Teufel, Teufel. Der Hund kam von seinem Lager, der Teufel, Teufel; es erleichterte sich
der Teufel, Teufel, den Donnerkeil
des „Wort" (I • A • SU) ist es I er gaukelte mit dem Vazra: Bûtis soll es sein, der Teufel,
Teufel, ein Hund soll es sein der
Teufel, Teufel, das „Wort" 0. A • SU), der Hund, der dem Drachen gehört, ist das Lebenselixier
Bûtis, der stinkende, soll vergehen,
der Yama, weil er der Ka (Wer?) ist, der die Ewigkeit (A) spaltet çr),
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。