国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1 | |
アヴェスタ神と中央アジア仏教図像学との関係 : vol.1 |
447
ÂTARCI6RA SRÂVAYENI E • HU WÂÔ
RE - P AZOM E • HU DAEVÔ DAEVŐ
CARATI E • HU SRIFŐ DAEVÔ DAEVÔ SRIFÔ SÛ R ITÔ X SAYÔ A• OU • N I® RA YASATA MAESÔ ÁZOM U• S• E RAULAT MOTIS NA RE•P
SON() VAZRÔ TKAESÔ AAR' SPÂ E • HU ASTU (A • S • TU) CARATI (CA • R • A • TI) SIFATI SPÂ ASTI NA AZOM TAM() SPÂ RE•P
RE • P DAEVÔ AU • NA • HE ASTI
E • HU GET DAEVÔ DAEVÔ . . . .
1. Feuerfratze, laß dich hören! E • HU, die
„neue Sonne" (RE • P) der „Ich", E • HU,
der Doppelteufel kommt, E • HU, die Nase, der Doppelteufel, die Nase ist gespießt, seine Wohnung ist A • eu • N jetzt, es kam der Bock, der „Ich"; Feuer oder der Mann heulte, der Mûtis, die Personifikation, die neue Sonne,
2. der Vazra des Hundes, der Altgläubige, im Feuer der Hund, E • HU ist es, er wandelt, er bohrt, der Hund ist es, die Personifikation, der „Ich", die Finsternis, der Hund, die Doppelsonne, der Teufel, das Faszinum des
Kegels, Person des ewigen Feuers
E • HU ja, der Doppelteufel
A • S • TU CA • R A • TI wie in Fig. 37.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。