国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0239 Aus Siberien : vol.2
シベリアより : vol.2
Aus Siberien : vol.2 / 239 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000224
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

— 203 —

nähert hatten, liegt nicht sehr tief unter demjenigen der Steppe. Ufer sandig, nur dicht am Rande grün und mit Gestrüpp und stellenweise mit Weiden und Birken besetzt. Linkes Ufer baumlos. Der Fluss ist bei der Fähre, wo wir ihn natürlich passiren, etwa 25 bis 30 Faden breit. Er fliesst schnell, aber ruhig, nur am rechten Ufer ist die Strömung stärker. Flussbett steinig. Jenseits des Flusses steht eine kleine Hütte, aus stehenden, dünnen Baumstämmen errichtet, die mit einer dicken Lehmschicht verschmiert sind. Darin wohnen die Fährleute. Hier haben acht mongolische Soldaten ein Jahr lang den Fährdienst, je zwei auf eine Woche. Sie erhalten die gewöhnliche Löhnung der Soldaten im Dienst ebenso wie die Soldaten der Poststation am Boroburgasun. Die Fährleute führten uns ohne Unfall über den Fluss und zeigten sich in der Handhabung ihrer Fähre sehr geschickt. Die Fähre wird entweder aus zwei oder aus vier schmalen Kähnen zusammengebunden. Bei grösseren Lasten wird auf den Кä.hnеn eine etwa zwei Arschin im Geviert grosse Holzdecke befestigt, die an den Rändern erhaben ist. Die Pferde müssen schwimmen, ebenso die Kameele. Die Fährleute stehen im Hintertheil des Bootes. Bei jedem Boote, das vorn rund ist, ist hinten ein kleiner Holzvorstoss von etwa 11/2 Arschin Länge; in diesem ist eine Vertiefung, in die gerade der Fuss eines Menschen passt. Der Fährmann tritt nun mit jedem Fusse in eine dieser Vertiefungen und drückt durch seine Schwere die beiden Hintertheile der Boote auséinander, wodurch die Vordertheile natürlich zu einer Spitze zusammengedrängt werden. Dabei hält der Fähгmаnn eine lange Stange mit einer eisernen Spitze mit beiden Händen und stemmt die Spitze der Stange zwischen seinen Beinen hindurch gegen den Boden des Flusses, wodurch die Fähre nach vorn gedrängt wird.

Hier in der Ebene ist die Temperatur bedeutend höher als auf den früheren Stationen, dafür stellen sich auch sogleich die schrecklichen Plagegeister der Flussniederungen: Fliegen, Moschki und Mücken, ein. Der Graswuchs am Ufer ist sehr schlecht, weshalb auch hier keine Station und Ansiedelung. Der Ort selbst wurde mir als Station Olga bezeichnet und zählt nur dem Namen nach als Ürtö. Die Dienstthuenden der Station befördern alle Poststücke vom Вölй direct bis zur Station Chatu.