国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0099 Mongoliia i Kam : vol.1
モンゴルとカム : vol.1
Mongoliia i Kam : vol.1 / 99 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

\fоиголпскгй Алтай.   б5

Главный караванъ напpавится вверхъ по дотинз II.Iаргттньгол'а, H черезъ три перехода прибыль въ отличное урочище Ха.люн'ь. Подгорная кольцеообразная полоса этой долины покрыта отлпч-

нымъ кгтпцемъ и другими мелкими травами, слу.жащпми приманкой и пргютомъ огроиныхъ табуновъ хулановъ iт небольшихъ стадъ антилопъ. И здфсь эти дикгя животныя держали себя крайне строго; видно монголы-охотнт-гкя не даютъ имъ покоя.

погода, по-прежнему, продолжала стоять отличная: ясная, теп-

лая, a при иереходtз пустынной части долины, когда мы выступили въ путь съ полдня, даже жаркая. Послt двухъ—трехъ-часоваго движенгя подъ здtшнимъ жаркимъ солнцемъ, мы вдрyгъ словно ослабли: нами овладtла какая-то непргятная истома, сонливость; по общему признангю это быль одинъ изъ самыхъ тяжелыхь нашихъ переходовъ въ области Гобгйскаго Алтая. Возможно, конечно, приписать подобное явленге отчасти и тому обстоятельству, что зa двt недtли передъ этимъ, какъ помнить читатель, мы переживали другую крайность — холодъ, обусловленный значительнымъ поднятгемъ мtстности надъ уровнемъ моря и сн'bжными штормами; т;ъ тому .же это было только начало нашего продолжительнаго странствонангя, мы все еще продолжали, какъ говортттся, втягиваться въ самое путешествге; впослtдствги бывали несравненно тяжелtе и не только дни, но даже цtлые мзсяца, но намъ было значительно легче переносить ихъ, мы сами стали бодрtе, энергичнtе. Путешественнику необходимо имtть довольно крtпкгй организмъ, чтобы онъ былъ въ состоянии осилить въ теченге перваго полугодгя, невыгодно отражающгяся на организмt, непривычны невзгоды тт трудности; но разъ этотъ пергодъ миновалъ благополучно, то можно быть спокойнымъ и за все остальное вредя путешествгя.

Y восточной окраины, остaвляемой нами Iцаргинь-цаганъ-нор'ской долины, мт,г въ послtднгй разь любовались спtговото

вершиною Мунку-цасатб-богдо, которая, словно прощаясь съ намтт, то выступала—изь-за отдаленныхь гребней, красиво блестя на голубомъ небt, то снова скрывалась за ближайшими къ намъ выступами горъ.

Урочище Халюнъ богато ключевыми источникaми, напоминаю-

щими горную криста ллически-прозрачную воду. Тутъ долина значительно съу,живается и подножье Алтаинъ-мypу отстоптъ отъ вершины глaвныхъ ключей всего лишь на три версты; земледtлге здtсь также развито. дочти до меридгана этого урочища прости-

5