国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mongoliia i Kam : vol.1 | |
モンゴルとカム : vol.1 |
no captionno caption |
Цайдамскгв мопголы. | 217 |
кумыса; высота такого домбо около полуаршииа; дно y него широкое, горло бопtе узкое; мастерится изъ дерева и украшается снаружи рисун-
ками изъ бtлой или красной м'ди г-г обтянуто та-
кимиже'обручами. У верхняго крaя этого домбо выдается носокъ ввид совочка или горлышка
изъ металла. Иногда такјя домбо длаются сплошь изъ красное ггtди, украшенной снаружи рисунками драконовъ гг проч.; работаютъ домбо китайцы.
„Чжарагъ" — деревнннан кадка, высотою а ъ 1 аршина до. 1 аршина 8 вершковъ; стянутa жел ~знымн ггли деревянными обру
чами; дно нtсколько шире отверстгн, которое приспособлено для крышки; въ зтой посл'Тдней, въ свою очередь, прод-лано круглое отверстге для палки, на нижнемъ конце которой цаходится деревянныгн кругъ (иногда его замiняетъ сшятый изъ войлока шарь). 13ъ то же отверстге вливается кумысъ или молоко; г-т то, и другое взбалтываeтcя палкою для полученгя кумыса или масла; палка называется „булюръ".
,,таха" — лагунъ; деревянное ведро, круглое или овальное; разныхъ величинъ; имtетъ глухую крышку (какъ y бочёнка), въ которой проделано квадратное отверстге,
обручами; вмtсто дужки цо бокамъ веревка.
„Хайсэ"— большее котлы и чаши, которые ставятся на очаг (тулуга); они отливаются изъ чугуна, и не имtютъ ручекъ.
затыкаемое дере- вяиного втулкою . Служитъ для zpa- ненгя вина и рас- тительнаго масла.
„Сулгa"—дере- вянный, низенькгй подойникъ, безъ крышки, стянутъ служитъ прод~тая
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。