National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0082 Southern Tibet : vol.7
Southern Tibet : vol.7 / Page 82 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

56

où il prend sa source sont les montagnes Amasiennes, & qu'elles ne sont pas éloignées de la seconde ville royalle du grand Mogol, qu'on nomme Laor, ou bien du royaume de Tebet, mesme la situation de ce pays m'oblige à croire que les rivieres de Siam & du Pegu, le Gange de Bangala, le Meson des Laos, & l'Histor de Cambogia prevent leur source dans ces montagnes : aussi ceux de la Chine asseurent que la pluspart des grandes rivieres qui vont au Midy y prennent

leur source.»

This passage proves how little was really known of the country which Father MARTIN MARTINIUS seems to have been the first to call »la Haute Asie», an expression so common in later years. The Yellow River comes from the Kwen-lun. The Kwen-lun is the same as the Amasian Mountains which are situated not far from Lahore and the kingdom of Tibet. The situation of Tibet made it probable that the rivers of the farther Indian peninsula came from the Kwen-lun, — which was believed to be situated not far from Lahore. However, the situation of Tibet makes it probable that the rivers of Siam and Pegu have their origin in the Kwen-lun Mountains. It is worth noting that the fabulous Lago de Chiamay is, in this connection, not mentioned as their common source. In a later passage, however, the lake returns to its old place.

Of the kingdom of Sifan we read: I »Le mot de Sifan parmy les Chinois, comprend les frontieres de leur Empire qui sont vers l'Occident, mais principalement i celles qui s'étendent de la province de Xensi, à Iunnan, où sont compris les pays d'Usuçang, de Kiang, & de Tibet; ces noms comprennent plusieurs peuples, ceux de la Chine disent qu'il y en a de plus de cent Nations. Sur ces frontieres sont les royaumes de Geo & de Cangingu que le Venetien appelle le royaume du PrestreJean. Les chinois disent que ce Royaume est borné par les montagnes de Min, & par la rivière Jaune qui y passe. Ces montagnes ont beaucoup d'étendue, & se joignent enfin à celles de Quenlun, autrement les montagnes Amasées d'où la riviere Saffranée tire son origine. — Là mesme, vers le Couchant, il y a un fort grand lac qui s'appelle Kia d'où vient le Gange & les autres rivieres que j'ay mises dans la carte. — Le Royaume de Mien suit apres celuy de Tibet, il est situé à l'Orient de Bengale, & s'étend iusques au Midy de la Province de la Chine nommée Iunnan.»

This description corresponds very well with the map in Thevenot's work of

li

which I have given a reproduction in Vol. I Pl. XXXI). The Shamo or Lop Desert a '' is represented as a long narrow strip, like a river bed N. W. and north of China. Hwang-ho correctly begins from two lakes, called Singsieu and Sosing L. , instead of Jaring-nor and Oring-nor (Sosing may be the same as Oring) or Mtso-khchara and Mtso-khnora as Kozloff calls them. But the whole upper part of the Hwang-ho

THEVENOT, KIRCHER AND OTHERS.

I Op. cit., p. 32.