National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0612 Southern Tibet : vol.7
Southern Tibet : vol.7 / Page 612 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

438

ECKENSTEIN, GUILLARMOD AND PFANNL. -- FERBER AND HONIGMANN.

possibility of attacking K 2 from the N. E. Dr. WESSELY and Dr. JACOT reached a height of 22,000 feet. On July i 2th Dr. PFANNL and Dr. WESSELY made a last attempt from a point on the principal ridge of K 2 and less than six km. from the peak K 2. They had to return on account of Dr. PFANNI,'S illness, and the 22,000 feet remained the record of the expedition. A little map of the regions round and N. E. of K 2 is connected with Conway's map.

Regarding the altitudes reached Dr. Pfannl says at another place:'

Bei diesen Rekognoszierungen erreichte ich einmal 21,35o', Dr. Wessely and Jacot 22,000'; schliesslich verlegten Dr. Wessely and ich unser Lager auf 6300 m .... oben blieb das Wetter schlecht, so dass es zu keiner weiteren Unternehmung kam; haben wir den Rekord mit damals 23,000' nicht gebrochen, so dürfte die Tatsache so langen Aufenthaltes in so bedeutender Höhe wohl wichtiger sein als ein Vorprellen für Stunden oder Minuten über eine zufällige Grenze.

On September 8th 1903, C. F. FERBER and E. HONIGMANN left Srinagar, and took the road of Burji-la (4,850 m.), from where the Mustagh Range became visible in the distance with Mango-Guser, Masherbrum, Mustagh Tower, K 2 and Gusherbrum. From Deosai they travelled down the Indus valley to Skardo and Askole.2 The great range Kara-korum—Himalaya separates, according to Ferber, India, and specially Kashmir from the interior of Asia, and has only two practicable passes. Over the eastern one passes the road between Leh and Yarkand, the western one joins Gilgit in Dardistan, vir"z the Pamirs, with Kashgar. A third pass is the Mustagh-Pir between Skardo in Baltistan and Yarkand, which for generations has not been used. YOUNGHUSBAND was the last to cross it, 18 8 7.

The road went up the Biafo valley. In his narrative he only gives the names used by the Balti natives, but adds within brackets the names to be found on CON-WAY'S map.

He has only noted reliable names, though the reliability is not absolute. Lûmå is valley, paro fireplace. Korofon was the first parô, beyond Bio (Biafo glacier), Bardumal was the second paro. In the evening of the third day they camped a little above Paju, at the foot of the Baltoro Glacier. This was the headquarters. September 2 6th they began the wandering in the labyrinth of gravel on the Baltoro, the length of which he estimates at about 5o km. The moraines looked old, here and there covered with vegetation. They ascended along the left side of the glacier. Liligo was the fourth parô. All the way to Ordokås they followed the left side. The first side valley to the south or left side was Chober Zechen Luma (Liligua gl.). The first side valley to the north or right side was the (Uli Biaho Luma), the second,

I Von meiner Reise zum K2 in den Bergen Baltistans. Mitteil. d. K. K. Geogr. Gesell. in I mien. Band XLVII, 1904, p. 247 et seq.

2 C. F. Ferber: Die Erkundung des Mustaghpasses im Karakorum-Himalaya. Zeitschr. des Deutsch. u. Österreich. Alpenvereins. 1905. Band XXXVI. Innsbruck 1905, p. I13 et seq.

I i