National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0353 Southern Tibet : vol.7
Southern Tibet : vol.7 / Page 353 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

THE MUSTAGH PASS.

223

11

Norden noch vom Seiden her, erreicht hatte. — Die Karakorum -Kette, die früher auf den Karten ganz fehlte, ergab sich bei unserem Ueberschreiten des Hochgebirges als die 1iöchste und die wasserscheidende der 3 Kammlinien. Zugleich zeigte sich, dass der Karakorum es ist, der nach Westen in den Hindu-kush sich fortsetzt, während man bisher den Kiinliin für die entsprechende an den Hindu-kush sich anschliessende Kette gehalten hatte.'

In the same summer of i 856, ADOLPH SCHL:1uIN'I'WEIT reached the Mus-tagh Pass, August 22nd, but robbers prevented him from going farther north. He gives the height of 19,019 feet. Zwischen dem Karakorum Passe in Ladak und dem Mustågh in Balti ist keine Senkung in der wasserscheidenden Hauptkette bekannt geworden, die als Übergangsstelle benützt werden könnte, und fier den allgemeinen Handelsverkehr ist selbst der Mustågh-Pass ein viel zu schwieriger, für Pferde ganz ungangbar, auch wenn unbeladen. He remarks that the Mustagh is used not only for the pass but for a considerable part of the western Kara-korum as well.

Adolph v. Schlagintweit regarded the Mustagh Pass at the first point west of the Kara-korum Pass, where the water-parting range could be crossed: Auf der südlichen und auf der nördlichen Seite befinden sich ausgedehnte Gletscher, ungleich grösser in ihrer Ausdehnung als die bedeutendsten Gletscher der Alpen. In the higher villages he was told that the road across the Mus-tagh Pass had been absolutely closed since 4 years, or 1852, on account of the plundering Hunza tribes, who made prisoners of the caravans and sold them as slaves to Badakshan. His journey to

the pass he describes thus:

Mit vieler Mühe gelang es mir daher, an hundert der unternehmendsten Leute aus den oberen Dörfern zu bewegen, mich so weit als möglich zu begleiten. Nach acht langen Märschen, wovon vier den grossartigen Mustågh - Gletscher entlang führten , erreichte ich die Höhe des Mustågh-Passes. Ausgedehnte Firnmeere breiten sich rings um den Pass aus. Die Gipfel in der unmittelbaren Nähe des Passes sind im Allgemeinen 21,000 bis 22,000 Fuss hoch .... Ein hoher Gipfel in geringer Entfernung ist sicher über 24,000 Fuss hoch. Ungefähr I o starke Märsche (meist I I) hätten mich nach Yarkand geführt.2

The peak which he believed to have a height of more than 24,000 feet was, according to Hermann, »the western Masheribrûm-Peak», for which he, from Adolph's trigonometrical observations, got 25,626 feet. On Walker's map of 1868 the same peak had a height of 25,676 feet.3

On his way to the Mus - tagh Pass Adolph took the road from Hiishe to the Sôspor Glacier, Chorkônda, Chorkônda Glacier, Håldi, Shigar, Chutr6n, Brahåldo, Askôli Shushing, Mus-tagh Glacier, Mus-tagh Pass, and back vice Shôra La, Shigar

I Die Pässe fiber die Kammlinien des Karakorum und Iles Kfinlfin in Balti, in Ladak und im östlichen Turkestan. Von Hermann von Schlagintweit-Sakünlünski. Ab. a'. k. bayer. Akad d. biss. II. Cl., XII. Bd., I. Abth. München 1874, P. 13 and 6o.

2 Bayer. Akad. d. biss., loc. cit., p. 16.

3 Ibidem. cp. The Scientific Results, Vol. II, p. 427.