国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0134 Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 / 134 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000222
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

84

попроцtаться съ чинъ-цаемъ, который, повторяю опять, хотя былъ взяточникъ и попрошайка (безъ того невозможно представить себt въ Кита ни одного чиновника, тмъ болtе-ва.жиаго), но все-таки изображалъ собою лучптаго изъ вс хъ вид' нНыхъ мною китайскихъ сановииковъ. Прощальный визитъ продолжался недолго. Въ сумерки же чииъцай самъ пргtхалъ къ намъ на бивуакъ. Въ зто время я писалъ свой диевникъ и окаичивалъ его следующими строками: «Завтра дви«иемся далtе. Перейти Хамгйскую пустыню будетъ не легко, въ осо-

бенности теперь, ' при страшны хъ диевиыхъ яв,арахъ. Зато отсюда нагчинается самый интересный путь, по мtстиостямъ почти нев'домымъ. R Счастге по прежнему благоволитъ миhз: хорошо проскользнули мы въ гБаркуль; хорошо отдiлались въ Хами. Теперь уже можно сказать, (что мы одной ногой въ Тибет1 » . Какъ разъ подъ атимъ мtстомъ дневника, я попросилъ чинъ-цая сд'лать мнд на память свою подпись. Онъ подписалъ по китайски и по манчжурски, словно осIзфицгальио утвердилъ нашy надежду пробраться въ Тибетъ.

На восходе солнца, 1-го гюня, мы завьючили своихъ верблюдовъ и двинулись въ путь по дорог', которая ведетъ изъ Хами въ г. Ань-Cu 1). Этою колесиою дорогою мы должны были идти четыре станцги; потомъ свернуть вправо также по колесной дорог-Д, направляющейся въ оазисъ Са-чнсеу.

Первыя десять верстъ отъ города Хaми путь нашъ лежалъ по мtстиости плодородной; зд'сь везд' поля, арыки и разореиныя жилища, изъ которыхъ многгя начинали возобновляться. Зат мъ собственно Хамгйскгй оазисъ кончился. Далtе, на иlсколько верстъ, залегла голая

галькa и дресва, а потомъ явился песокъ, поросшгй всего болtе иох-

натымъ тростнихаиа (Рватта, villoвa) и джахтахо.тсъ (Alhagi сате1оrum); иного здlеь также Cynanch#т асинит. За этими песками, на довольно обширной площади, орошенной ключевою водою, снова встр'тилясь китайскгя деревни и возле первой изъ нихъ, называемой Хуан-лу-чуанъ, мы разбили свой бивуакъ. Кормъ былъ зд'сь хоротпгй и наши верблюды, голодавшее въ Хами, могли до невозможности набить желудки своимъ любимымъ джаитакомъ.

Зд~сь же насъ догнали и провожатые въ Са-чжΡеу, посланные чинъ-цаемъ. Не смотря на мои неодиократныя просьбы дать намъ только двухъ вожаковъ, чинъ-цай все-таки комаидировалъ офицера н человкъ пятнадцать солдатъ. Положимъ, атотъ конвой озиачалъ по-

') Аавъ выше упомянуто, зд'сь двb почти параллельиыя воаесиыя дороги.