国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0435 Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 / 435 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000222
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

289

тпбетскаго волка. 3ат'. иъ въ бинокль разглядзлъ, что то былъ медвtдь, выл зшгй съ своей зимней лежки въ пещерI погрIться на солиц~. Радостно забилось мое сердце при такомъ открытги! Но вмtстt съ тiмъ явилось и опасенге, чтобы звiрь не ушелъ ранде того, какъ я подойду къ нему въ мру мгткаго выстрела. ' встность же не позволяла сд1лать обходъ; необходимо было спускаться по розсыпи на глазахъ медведя. Такъ я и сд'лалъ. Держа на готовя ' свой штуцеръ, чтобы стр'Iлять хотя на удачу, если зв'1рь вздумаетъ уходить, я полtзъ книзу по противуположной сторон ущелья. Камни осыпи съ шумомъ катились при каждомъ моемъ шагl; но медв'дь никдмъ непуганиый и, быть можетъ, никогда еще невидавшiй челов~ка, продолжалъ спокойно лежать, изрtдка только поворачивал голову въ мою сторону. Наконецъ, н спyстился до того мIста, откуда могъ направиться къ зверю незамченнымъ, пгользуясь скалого, стоявшею между мною и медвtдемъ. Добравшись до этой скалы, я осторожно выглянулъ изъ-за иен и увид'лъ, что медвbдь лежитъ на прежнемъ м' стh, въ разстоянги однако еще более двухсотъ гпаговъ; но ближе подкрасться было невозможно; н ршилъ стр'лять отсюда. Положивъ штуцеръ на выступъ скалы и хорошенько прицiлившись, я спустилъ курокъ. 1:'рянулъ ныстрtлъ, затI мъ другой—и медведь, убитый наповалъ, усп'лъ лишь немного вдвинуться въ свою пещеру; между тtмъ я вложилъ въ штуцеръ новые патроны и послалъ еще два выстр1ла. Затгмъ, видя, что зверь не шевелится, нaправился къ нему, все по той же розсыпи, тто которой, при всемъ нетерп'нги, спашио идти было невозможно; наконецъ, я добрался до пещеры, у входа въ которую лежалъ убитый медведь, оказавшгйся великолзпнымъ зкземпляромъ. Полюбовавшись зв'ремъ, я приступилъ къ обдирангю шкуры, какъ явился r. Эклоиъ, ходившгй невдалекt, и мы вдвоемъ живо сняли-кожу; не забыли также взять сало, котораго, впрочемъ, оказалось немного; зат'мъ, съ тяжелою нашею, стали спускаться внизъ опять по розсыпямъ, которыми почти сплошь ус лиъ весь верхигй поясъ зд1 шиихъ rоръ. При выходе изъ нихъ встрIтили возвращавшагося съ

пустыми руками солдата Урyсова, передали ему свою добычу и

втроемъ вернулись къ бивуаку, гд', конечно, еще долго разсказывались

подробности удачной охоты.

Отъ rоръ Цагаиъ-обо мы свернули влево съ наше. прежняго пути и направились дал'е тайджинерскою дорогою. Помимо удобства движенгя черезъ избранные перевалы, путь зтотъ пролегалъ на протяженги бол'е 500 верстъ по новымъ для насъ мстностямъ; сверхъ того, мы

1~овыt
нашъ дуть.