国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 | |
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1 |
138 | |||
Опираясь на разсказы Калмынина и охотившагосн съ нимъ тогда Коломейцева o лужахъ крови, истекавшей на сл'дахъ яка, я быль вполн, увренъ, что зверь не уйдетъ далеко и издохнетъ въ теченге ночи; поэтому приказалъ послаииымъ охотникамъ. Iхать до yщелья на верблюдахъ и на нихъ привести часть мяса, a главное--часть яковой шкуры. Послгдияя необходима была на подметки всIмъ казакамъ, уже сильно извосившимъ свою обувь. Отправившись утромъ съ наста бивуака, Калмынинъ и Егоровъ проехали верстъ восемь до входа въ ущелье, привязали тамъ верблю- довъ, a сами направились въ горы. 3дIсь вскоре отыскали слtдъ ра- ненаго яка и пошли этимъ сл.домъ. Оказалось, что зв'рь, вопреки разсказамъ, быль не слишкомъ сильно ранеиъ, поднялся на гребень окрайияго къ Сыртыну хребта и спyстился на южную сторону этихъ горъ. Наши охотники. увлекшись, также пошли за нимъ. Сд'лавъ версты дв' или три отъ перевала, они встр'тили стадо аркаровъ, по которомъ выстр'лили залпомъ. Разсчитывая, что который нибудь изъ аркаровъ ранеиъ, Калмынинъ пошелъ посмотрIть сл' ды; Егоровъ же снова отправился за якомъ, увtряя, что онъ пройдетъ только немного п вернется на это мtсто. Калмынинъ осмотрлъ аркарьи сл'ды, убилъ зд~сь случайно подвернувшагося хулана, а затмъ началъ крикомъ звать Егорова, но от- в'та не было. Между т1мъ солнце склонилось къ закату. Разсчитывая, что Егоровъ пошелъ къ верблюдамъ прямымъ путемъ. Калмынинъ подиплся снова на перевалъ и спустился къ тому мaтy, гд' дожидались привязанные верблюды. Егорова зд'сь также пе оказалось, a уже стало темить. Тогда Kалмынинъ, предполагал, что Егоровъ, быть мож,етъ, пряно, пtшкомъ, пошелъ къ бивиаку, отправился съ верблюдами туда же и пргхалъ на наше стойбище часовъ въ десять вечера. Сначала я не слишкомъ безпокоился, думал.) что Егоровъ веpнется ночью, кань то не разъ случалось съ нашими казаками, ходившими на охоту. Но наступило утро. a Егоровъ не возвращался. Между тIмъ погода стояла холодная и сильно вtтр.яная. Егоровъ же отпpавился на охоту въ одной рубашк' , оставивъ при верблюдахъ свой сюртукъ; огня съ собою y Егорова не было, такъ какъ онъ не кyритъ. Дло становилось серьезиымъ; нельзя было медлить ни минyты. Tотчасъ же сиарядилъ я прапорщика Эклона, препаратора Коломейцева и трехъ казаковъ (Калмынина, Телешова и Румянцова) въ поиски за Егоровымъ. Вс'Т пятеро по'хали верхами до yщелья, въ которомъ вчера дожидались верблюды. 3дhсь Эклонъ и Телешовъ должны | |||
Поиски а нимъ. | |||
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。