国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 | |
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1 |
265 | |||||||||||||||||||||||
образомъ, любопытство. Къ сожалнгю, незианге языка чрезвычайно м4пнало нашимъ сиотценгнмъ съ тyземцами. Объиснялись мы большею частгто пантомимами или съ помощью иtсколькихъ моигольскихъ словъ, которым понимали и'I которые изъ тибетцевъ. Типы приходившихъ къ намъ, какъ мужчииъ, такъ и жеищииъ, втивомолку срисовывалъ B. И. Роборовск *, всегда искусно ум вшей пользоваться дл•а этого удобными минyтами. Когда, въ свою очередь, намъ, или чаще натцимъ казакамъ, случалось заходить въ палатки сос'днихъ _ тибетцевъ, то эти послtдиге видимо старались поскорlе выпроводить иепрошеиныхъ гостей ни разу не предлагали чaю или молока, что всегда дhлаетсн въ каждой монгольской юртI; словомъ, не высказывали гостепрiимства—лучшаго обычая вс~хъ азгатскихъ кочевииковъ. I1роходъ пашъ безъ проводника черезъ с'в. Тибетъ, побитге ёграевъ, о чемъ зд'сь везд1 уже знали, наше скорострУльпое оружге и умIиье етр1лять—все это ттропзводило на туземцевъ необычайное впечатл'нге, еще бол'е усиливавшееся т1ми нелlпыми слухами, которые распускала про насъ народиан молва. Такъ, везд' увbряли, что мы трехглазые, чему поводомъ служили 'кокарды нашихъ фуражекъ; это наши ружья убиваютъ на разстонигя пеобычайныя и стрkлятотъ безъ перерыва сколько угодно разъ, по сами мы неу~тзвимы; что мы зиаемъ все напередъ и настолько сильны въ волтпебств~, что даже ваше серебро есть заколдованное желtзо, которое со временемъ приметь свой настоящий видъ. Ради этой послlдией нелIпости тибетцы сначала не хотiли продавать намъ что-либо, и липть вттослдствги разувtрились въ мнимой опасности, хотя все таки не вполнь. Изъ отpяда, выставлеинаго на границ! влад'нгй Далай-ламы, при насъ находились посмlнио пятеро солдатъ, подъ предлогомъ охраны, a въ сущности, конечно, для того, чтобы наблюдать за нами. Въ этомъ откровенно сознались и сами солдаты, которые въ большииствt были довольно услужливы, въ особенности когда мы вдоволь кормили ихъ бараниною. Отъ солдатъ мы опять у~внали, что противъ нашей горсти собраиъ въ Напчу большой отрядъ, которому предписано силою противиться вашему дальи'йшему движенгю. «Подъ страхомъ смертной казни, намъ вел'но драться съ вами, a не убtгатьл, простодyшно объясняли солдаты; «но что мы можемъ сд'лать противъ вашихъ ружей и вашей см'лосттт; при 'первыхъ выстрtлахъ съ вашей стороны мы все побфжимъ, a тамъ пусть что будетъ, то будетъ. Да и наши начальники трусятъ не меньше насъ; они постоянно молятъ Бога, чтобы беда миновала л . | |||||||||||||||||||||||
Тиоетскге солдаты. | |||||||||||||||||||||||
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。