国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0327 Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 / 327 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000222
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

219

нз6Nжаягя икъ, безпрестаипо подниматься и спускаться по боковымъ гориымъ скатамъ. Верблюды и лошади спотыкались, падали и черепашьимъ шагомъ ползли четырнадцать верстъ по той мучительной для иихъ мtстности. 3ат~мъ долина вновь замкнyлась горами. Моиголъ же сталь увlрять, что оиъ «немного) oшибся и что необходимо веpнyться ко вчеpашнeму стойбищу, a- оттуда поискать выхода изъ горъ• въ другомъ мhст . Мера моего терпI нгя кончилась: n приказалъ казакамъ вновь наказать вожака за его обманы. 3атТ~мъ мы разбили свой бивуакъ, a проводи,нсъ посланъ былъ на поиски дороги. Но каковымъ оказался зтотъ человI къ, можно судить изъ того, что даже и теперь, поел' наказания и неоднократно повторенной угрозы быть разстр~леинымъ, онъ только отъхалъ версты три въ сторону, сл'зъ съ лошади и предался

отцохповенгю.

Тогда я р'1шилъ окончательно прогнать никуда негодиаго вожака, который, своими обманами, уже це мало над'лалъ намъ хлопотъ. монголу дано было немного продовольствгя и цриказано убиратыи, куда знаетъ. Сами же мы решили идти впередъ, разъ'здами отъискиван путь. Ilравда, подобное р'шенге представляло въ перспективt много риска ц трудовъ, но иного исхода, при даиныхъ обстоятелытвахъ, не было. Все равнo--пезпанощгй пути вожакъ насъ только бы обманывалъ и еще, Вогъ зиаетъ, куда бы завелъ; затtмъ, при встрйчI съ тибетцами, несоми ТLино бы оклеветалъ. Теперь же, уповал лишь на самихъ себя, мы поневол'I должны были осторожно оргентироваться въ пути и если могли ошибаться, то, по крайней м'р'и, неумышленно.

Нельзя yтвеpдительно сказать: нарочно ли, или по д'~пствительному

незиангю пути, зaвелъ насъ проводникъ въ трудную мIстиость гоpъ

Куку-шили. Всего вДрвtе, что плохой вожакъ—когда навi>риое им'лись въ Цайдамј десятки людей, отлично зиающихъ путь въ Лхассу--посланъ былъ съ нами для того, чтобы вести насъ кое-какъ, изморить нашихъ верблюдовъ и чрезъ то принудить возвратиться въ Цайдамъ. Дать знающаго вожака, но который д'йствовалъ бы въ томъ же направлении умышленно, Дзунъ-засакъ опасался, разъ потому, что не могъ расчитывать на безкорыстге своихъ подданныхъ, а во вторыхъ,

зиалъ изъ моихъ словъ, что въ случаt, если проводиикъ заведегь насъ

въ Тибет куда-либо съ дуриымъ умысломъ, то бyдeтъ разстрkляиъ. плохой же вожакъ поневоле не могъ покривить душею относительно подкупа съ нашей стороны и былъ гарантированъ, по крайней мtрt, отъ разстрbлянгя, такъ какъ въ сущности являлся тoлько «козлищемъ отцущенгя» . Самъ же Дзунъ-засакъ оставался правымъ передъ китай-