国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 | |
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1 |
134
прежнему отдыхали и ленились на своей прекрасной стояик ). Только теперь на счетъ продовольствгя, именно мясной пищи, было не особелно привольно. Уже давно питались мы сухого маралятиною, изъ которой варили скверный сyпь, a теперь и та маралятина оказалась на исход. IIравда, посланнымъ за горы велено было купить y монголовъ барановъ, но еще стоялъ вопросъ, на сколько возможно бyдетъ то исполнить. Rакwь на зло, и охота окрестъ нашей стоянки была плохая. Не жал'bя ногъ, розыскивали мы несчастныхъ зайцевъ и куропатокъ; иногда доставали даже изъ ги'здъ камеиныхъ голубей и изъ
такой постной дичи варили себе супь.
3дlсь кстати сказать, что ежедневная мясная пища совершенно необходима въ пухешествги, при постоянныхъ усилеиныхъ трyдахъ. Притомъ же аппетитъ всегда бываетъ удивительный. 3а то мучной пищи
. мы употребляли сравнительно немного, главнымъ, впрочемъ, образомъ потому, что не на ч' иъ и не изъ чего было испечь хорошгй хлtбъ; жареная же мука, или дзамба, обыкновенно заw~нявшая намъ втотъ хлlэбъ, не смотря на привычку, все-таки не особенно была привлекательна для hды.
Переходъ На пятый день посланные за горы люди вернулись и привезли ра-
за главный
кряннъ намъ- достную в'сть, что монголы приняли ихъ хорошо, об1щали дать намъ Шаня. проводника, продали барановъ и масла. По всему видно было, что изъ Са-чжеу никакихъ внушенгй на счeтъ насъ еще не послtдовало; оттого и монголы, всегда вообще добродушные, такъ ласково обошлись съ нашими посланцами. Узнали мы также, что обширнaя равнина, видtннан нами съ горъ, называется, по крайней м'р'I въ западной своей части Съсртъсн~, и на ней живутъ цайдамскге монголы, принадлежащее къ хошуну князя Курлыкъ-бвйсе.
На сл'дующгй день мы покинули свое облюблеиное мIстечко и двинулись вверхъ по p. Куку-усу. Переходъ черезъ главный кряжъ Нанъ-шаня сд'~ланъ быль по ущелью, образуемому глубокимъ прорывомъ этой рhчки. Самая дикая часть yщелья тянется версты. на три, при ширинь огь 50-60 сажень, a иногда итого менtе. По бокамъ зд'йсь громадныя, чуть не отв'сиыя горы, покрытыя розсыпями; вол
самой рlчки стоятъ небольшгя гранитныя скалы. Тропинка yзкая,
весьма трyдная для верблюдовъ.
Тотчасъ за ущельемъ, горы вдругъ оборвались и раскрылась до-
вольно широкая (4-5 верстъ) долина, выйдя на которую мы опять остановились возлtI хорошаго ключа и недалеко отъ берега Kyкy-усу. Место то находилось на абс. высот) 10,600 фут., въ 15 верстаxъ
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。