国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0313 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
中国北部における考古学的調査 : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / 313 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

SCULPTURES NE SE TROUVANT PAS DANS DES GROTTES 589

dont on aperçoit encore quelques linéaments ; au-dessous sont assis côte à côte deux Buddhas. Sur l'autre tranche, on remarque, au-dessous d'un Buddha, une inscription (fig. 436) dont malheureusement la première ligne qui indiquait la date, est effacée ; ce texte est

ainsi conçu :

(Fig. 436 et 1726).

« 0000007 le huitième jour, l'homme pur et croyant, 'rien Seng, en haut pour le bénéfice de l'Empereur, en bas pour le bénéfice de ses ancêtres paternels et maternels de sept générations et de ses père et mère qui l'ont mis au monde, a fait avec respect cette représentation figurée en belle ;pierre ; il souhaite que ses parents aient une vie heureuse, qu'ils rencontrent le Buddha et entendent la Loi, que les innombrables êtres vivants dans les trois mondes participent tous aux avantages de ce voeu.

3.

Pierre gravée de l'année 543 (Fig. 432 et 1727-1730).

Cette dalle, que je ne connais que par l'estampage acheté à un

marchand, a déjà été signalée par le Ho nei hien tche (chap. xx, Kin die tche, a, p. 3 a-4 b) et par le Kin che silt pien (chap. ii, p. 4 a-b),

elle se trouve dans le village de Pei k'ong it 41, 44 qui est sur le

territoire de la sous-préfecture de Ho-nei ßt7 vj, dans la province de Ho-nan.

Les scènes qui y sont représentées se rapportent les unes au jâtaka de Sumati, les autres à la vie du Buddha Çâkyainuni, les troisièmes à la légende du prince Viçvantara. On remarquera que l'histoire de Sumati est celle où le futur Buddha Çâkyamuni reçoit pour la première fois la prédiction qu'il deviendra un Buddha; d'autre part, c'est sous les traits du prince Viçvantara qu'il apparaît dans le monde avant d'y revenir une dernière fois pour atteindre à la dignité de Buddha. On voit donc bien quel lien ces trois séries de représentations ont entre elles ; niais on saisit moins aisément les raisons de l'ordre dans lequel les différentes scènes sont disposées.