国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0052 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
中国北部における考古学的調査 : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / 52 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

328   LA SCULPTURE BOUDDHIQUE

Auprès de ce gardien, on distingue quelques vestiges d'inscrip-

tions ; une seule d'entre elles est fort nette ; elle présente les mots :

te I. IS'Wj   « Fait par la nourrice du roi de Siun 1. » Une autre in-

scription nous apprend que le donateur des images t, nommé

OC) (i) et sa femme ont fait avec respect deux statues de Bodhi-

sattvas a a å git =_-_

La grotte centrale, à l'entrée de laquelle sont écrits les mots

ßF-4 « grotte Pin-yang », mesure 11 mètres de largeur sur

9 m. 60 de profondeur. Le Buddha central (fig. 286) est assis, les

jambes repliées sur un siège qui avance de 2 m. 60 dans la grotte;

il tient la main droite levée et la main gauche baissée en dehors ;

son nimbe est orné de palmettes ; sur la partie inférieure de son

auréole, on distingue six petits Bodhisattvas adorant à genoux ;

devant lui sont deux lions fort endommagés; à droite et à gauche

(fig. 287 et 289) sont un çramana et un Bodhisattva ; puis, sur

chaque face latérale de la grotte, on trouve un Buddha debout

entre deux Bodhisattvas (fig. 288 et 290) . Toutes ces statues sont

peintes en rouge, noir, jaune et bleu. Au plafond, dix musiciennes

dans des nuages tournent autour d'un lotus central.

Ainsi que nous l'avons fait précédemment à Yun-kang2, nous

expliquerons les trois Buddhas présents dans cette grotte comme

symbolisant la multiplication du corps du Buddha telle qu'elle

s'opéra lors du miracle de Çrâvasti.

Sur les parois qui forment les angles intérieurs de la grotte du

côté de l'Est, on remarque de très curieux bas-reliefs (fig. 291-296) :

dans l'angle Nord-Est, au sommet 3, deux personnages nimbés

debout ; un personnage plus gros, nimbé, assis ; enfin un çramana

qui s'avance dans l'attitude que nous retrouvons dans les cortèges

des figures 407 et 408 où le personnage qui est en tête est un çra-

mana en train de faire une offrande. -- Le registre qui est plus

  1. Cf. YFTKCWT1N, IN-,4a; KKL, ix, 49 a (époque des T'ang). La traduction que nous donnons est incertaine ; cf. fig. 1331.

  2. Cf pp. 318-319.

  1. Voyez fig. 290, en haut et à droite, où on n'aperçoit que les trois premiers des quatre personnages décrits ci-après,