National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan : vol.1 |
Liebeslieder | 67 |
11. LIEBESLIED AUS QARA XOGA. (In Kuca sehr viel gesungen.)
1 Der Name meiner Freundin ist i lsä;
Aus meinem Herzen möge sie nicht verschwinden. (? ?)
Du hast einen Gedanken,
Sagt er etwa, (daß) du von mir getrennt sein willst!
5 Meines Liebchens Name ist ai xän,
Schön verzehrt sich dies (mein) Leben (durch ihre Liebe). (?)
Ihre Kleidung- ist grünes Seidenzeug, Ihre Knöpfe sind rote Korallen!
9 Den (mir) vom Liebchen gegebenen Ring Verwahre ich an meiner rechten Hand. Liebchen! Wenn du sterben solltest, Deinen Geist werde ich besuchen!
13 Der Spitzbube von gestern Abend
Hat mit dem Liebchen Reden gewechselt!
Als ich ihn hab' laufen lassen, weil es ein Gast sei, (sagend, [er ist ein] -Gast),
Hat er mit ihr zur Buhlschaft (um zu buhlen) Verabredungen (Vorrichtungen) getroffen!
17 Tabak raucht wer?
Der Mann, der Kummer hat! Liebschaft betreibt wer? Wer Neigung dazu hat!
1 | 12. LIED AUS QARA XOGA. Der Zwietracht Entstehen ist von (der Seite) der Nähe her, Jedes Unglück, wenn es kommt, (kommt) von den Verwandten; Besser als treulose Verwandte Ist der getreue Freund. |
5 Höre die Verse, Gläubiger'
Besser als Familie, Kinder und Verwandtschaft Sind, selbst wenn sie keine Treue üben, Vater und Mutter.
sprochenen Sprache verschieden. Der Mirsp hatte große Schwierigkeit bei der Erklärung und schien einen hier fortgelassenen Vers nicht zu verstehen. Er glaubte, es sei ein Gedicht des Mir All Schir Näwä'i oder des Hùwdä.
9'
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.