National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0186 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / Page 186 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

i

r

4

N

172   MISSION DANS LA CHINE SEPTENTRIONALE

o. Cf. Song chou, chap. xxix, p. 14 r°. L'histoire de Sseu ma Ts'ien (trad. fr., t. I, p. 226) relate ce prodige qui s'ac-

complit au moment où le roi VVou traversait le Houang ho pour aller abattre le dernier souverain de la dynastie Yin; on explique que le poisson blanc symbolisait la dynastie Yin et que, en sautant dans la barque du roi Wou, il annonçait que cette dynastie était à la merci du fondateur de la dynastie des Tcheou.

Panneau 10 (cf. fig. 97). — En bas du panneau, on voit deux poissons accolés, et, à gauche, on lit sur trois lignes l'inscription suivante : « Le poisson auxyeux accouplés apparaît lorsqu'il n'est rien, tant dans le monde invisible que clans le monde visible, que le sou-

verain ne puisse réprimer »   p

Pb 0   41 Ti   414i 0 011   

Comme l'indique le Chan sto kin clic telle le mot /Mi est ici l'équivalent de a. Quant au monde invisible, c'est le monde des esprits et des génies par opposition au monde des hommes qui est le monde visible. Dans le Song chou (chap. xxix, p. 18 v°), il n'est question que du inonde invisible : « Le poisson aux yeux accouplés apparaît lorsque la vertu du souverain s'étend jusqu'au monde invisible. »

Panneau 11 (cf. fig. 98). — Une grosse jarre, avec les mots : « La

jarre d'argent apparaît lorsque les châtiments sont justes »   o

1 i T mot* o pIj 3 o • Dans le Song chou (chap. xxvlil, p. 12 r°), la jarre d'argent devient un daim d'argent fg Ill; il est vraisemblable qu'il y a eu là une confusion commise, peut-are fort anciennement, au sujet du caractère e qui sera devenu I.

DEUXIÈME REGISTRE. "Toute la partie de droite est fort altérée.

Sur un cartouche, on lit :   %`   e    qtj   ; sur un deuxième,

on ne distingue à peu près rien; sur un autre, on lit :   Q t   gt.
Puis vient un cartouche qui est reproduit à droite de la figure 99 et qui est ainsi conçu : « Au temps de Houang ti, les barbares du Sud, montés sur des cerfs, vinrent offrir de la liqueur aromatisée »

(_   )fit3 1M 1   (_ )• Cf. Song chou,

chap. xxix, p. 19 r°.