国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.1 | |
極東の地理と歴史 : vol.1 |
DEUX DOCUMENTS DU GÉNÉRAL DECAEN 219
vaut pas pénétrer dans le pays sans un ordre de la Cour, ce qui le contraignait à les remettre.
L'Ambassadeur se trouvant malade et obligé de pouvoir descendre à terre, demanda au gouverneur la permission de descendre, ce qui lui fut accordé ; aussitôt on lui destina une petite isle qui n'était pas habité, avec la permission d'y rester une heure ; et gardé à vu.
La veille de notre départ qui fut le 9e novembre, nous reçûmes ordre de ne pas parler 'ni communiquer en passant avec le batiment Russe ; quelle fut notre surprise lorsque nous fûmes sous voile de voir les Russes nous souhaiter un bon voyage ; — Aussitôt le vent vient contraire et nous oblige à mouiller, les naturel du pays qui avaient vu à bord du batiment Russe beaucoup de cris, c'est alors où les naturels du pays vinrent avec beaucoup d'embarcations nous entourer pour savoir ce que ce batiment nous avoient dit. No-us leur explicâmes que le batiment nous avoit souhaité en passant un bon voyage, aussitôt, comme le batiment étoit devant nous, pour nous oter tout soupçon qui pourrait avoir, il mène le batiment Russe entre les, deux batteries nommés l'Empereur et l'Impératrice, quoique ces bastions ne sont autre chose que des palissades en terre sur lesquelles il y a des tollés clouées et peintes en forme d'embouchure de canon.
Voici tous les renseignements, mon Excellence, que je puis vous donner pendant mon séjour où je me trouve au Japon avec les bâtiments Russes.
Comptant partir samedi, voudriez-vous m'indiquer une heure où je pourrois avoir l'honneur d'aller vous présenter mon Respect et en même temps de me charger de vos paquets si vous en aviez.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。