National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0033 Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1
Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1 / Page 33 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000292
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

171   LES PAYS D'OCCIDENT D'APRÈS LE HEOU HAN CHOU.   25

Yeou chargea Tchen Pan IX     roi de Sou-le a   (Kachgar),

de mettre en campagne vingt mille hommes et d'attaquer Yu-rien (Khoten); (Tch`en Pan) vainquit (Fang-ts`ien); il coupa plusieurs centaines de têtes et lâcha ses soldats pour qu'ils fissent un grand pillage; il nomma roi de Kiu-mi un certain Tc/i`eng-kouo d ta qui était de la famille de (l'ancien roi) Hing, puis il s'en retourna,

Plus tard, sous le règne de l'empereur Ling~_: , la quatrième année

(175 p.C.) hi-p`ing, le roi de Yu-rien (Khoten), nommé Ngan-kouo

attaqua le Kiu-mi et lui fit essuyer une grande défaite; il tua son roi: ceux qui périrent furent extrêmement nombreux; le wou-ki hiao-wei 1) et le Tchang-che des pays d'Occident envoyèrent chacun des soldats pour appuyer et mettre sur le trône royal un

certain Ting-hi??g t   qui était fils (du roi de Kiu-mi) et qui
avait été en otage auprès de l'empereur. La population de ce pays n'était plus alors que de mille personnes. Ce royaume touche à l'Ouest à Yu-t`ien (Khoten) dont il est distant de 390 li.

Le royaume de Yu-rien (Khoteu) a sa capitale dans la ville de Si e§ 2). Il est à 5300 li de la résidence du tchang-che, et à 11700 li de Lo-yang (Ho-nan fou); il commande à 32000 foyers, 83000 individus, plus de 30000 soldats d'élite.

A la fin de la période kien-wou (25 —55 p.C.), .Hien men , roi de So-kiu (Yarkand) devint fort puissant; il attaqua Yu-t.`ien (Khoten)

et se l'annexa; il transféra son roi nommé Yu-lin i 11   au poste

de roi de Li-kouei   . Sous le règne de l'empereur Ming Ti
pendant la période yong p'ing (58 —75 p.C.), Hieou-mo-pa

  1. Il y avait en réalité deux fonctionnaires distincts compris sous cette désignation, l'un étant le wou hiao-wei, l'autre le ki hiao-wei. Mais, par erreur, Fan Te applique constamment l'expression wou-ki hiao-wei à un seul et même personnage. Un texte de la fin de ce chapitre prouve cependant nettement que les deux titres ne doivent pas se confondre en un seul.

  2. Le Tang chou (chap. CCXXI, a, p. 10 r°) appelle cette ville Si-chan RgW Cf. Documents sur les Teou-kiue occidentaux, p. 125.