National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0057 Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1
Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1 / Page 57 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000292
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

195   LES PAYS D'OCCIDENT D'APRÈS LE HEOU HAN CHOU.   49

c'est un grand royaume. Le climat et les productions du pays sont analogues h ceux du Tien-tchou. Il a plusieurs dizaines de villes de premier rang dont les chefs se donnent le titre de roi. Les Ta Yue-tche attaquèrent ce royaume et se l'asservirent. Les hommes et les femmes y sont tous hauts de huit pieds; mais ils sont pusillanimes et faibles. Montés sur des éléphants ou sur des chameaux, ils vont et viennent dans les royaumes voisins; quand ils sont attaqués, ils montent sur des éléphants pour combattre.

Le royaume de Li-yi   1) dépend du K`ang-kiu

(Samarkand). Il produit des chevaux renommés, des boeufs, des moutons, du raisin, toutes sortes de fruits. L'eau de ce pays est excellente et c'est pourquoi le vin de raisin y a une réputation toute particulière.

Le royaume de .Yen aa est au Nord du Yen-ts`ai   e ; il dépend

du K`ang-kiu (Samarkand); il produit des peaux de mustelidés dont il se sert pour payer son tribut à ce pays.

Le royaume de Yen-ts`ai   a changé son nom contre celui

de A-lan-leao   JiJJ 2); il a pour capitale la ville de Ti Ml
il dépend du K`ang-kiu (Samarkand); le climat y est tempéré; il

  1. Ce nom se retrouve â l'époque des rang comme celui d'un des arrondissements établis dans les pays d'Occident; mais on ne peut en tirer aucune conclusion quant â l'emplacement de l'ancien royaame de Li-yi, car la nomenclature des 7 `ang parait avoir été distribuée d'une manière très fantaisiste (cf. Documents sur les rou-kiue occid., p. 71, 1. 18

de la n. où le nom   a été fautivement transcrit Sou-yi, au lieu de Li-yi).

  1. Le texte du Wei lio nous a permis d'établir que la leçon du flou Han chou est

ici fautive. Le mot 100 doit correspondre au caractère "171 que nous trouvons dans le TYei lio comme désignant un royaume distinct de celui de Yen-ts'ai (cf. '[ oung pao, 1905, p. 559, n. 1). 11 reste donc simplement ceci dans le texte du Heou Han chou: « Le royaume de Yen-ts`ai (Aorsi) a changé son nom contre celui de A-lan (Alani) ». Cf. 7 `oung pao, 1905, p. 558, n. 5.