National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0055 Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1
Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1 / Page 55 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000292
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

193   LES PAYS D'OCCIDENT D'APItES LE HEOU HAN CHOU.   47

Buddha 1   ; aussi est-ce devenu chez eux une habitude de

ne pas tuer et de ne pas batailler.

Quand on part du royaume de Kao-fou (Kaboul) qui appartient aux Yue-tche et qu'on se dirige vers le Sud-Ouest on arrive à la

mer occidentale; à l'Est, ou parvient au royaume de Pan-k'i   j t);

tous ces pays font partie du Chen-tou   . Le Chen-tou a plusieurs

centaines de villes autres (que la capitale); dans chaque ville on a mis un gouverneur; il a plusieurs dizaines de royaumes autres (que le royaume principal) ; dans chaque royaume il y a un roi. Quoiqu'on remarque dans chacun de ces royaumes quelques petites différences, tous cependant se nomment le Chen-tou. A cette époque 2), ils dépendaient tous des Yue-tche; les Yue-tche avaient tué le roi et avaient installé un chef pour gouverner cette population.

Ce pays produit des éléphants, des rhinocéros, de l'écaille de tortue, de l'or, de l'argent, du cuivre, du fer, du plomb, de l'étain. Du côté de l'Ouest, il est en communication avec le Ta Ts'in; aussi y trouve-t-on les objets précieux de Ta Ts'in. On y trouve aussi des toiles fines, des tapis de laine 3) de bonne qualité, des parfums de toutes sortes, du sucre candi, du poivre, du gingembre, du sel noir.

A l'époque de l'empereur Ho (89-105 p.C.), ils envoyèrent à

1) C'est le royaume que nous avons vu mentionné sous le nom de Fan•yue

 

~►.

 

ou de Han-yue wang '   Z`   (roi de Han-yue) dans le JVei-lio; cf. roung•pao, 1905,

p. 551. I1 semble avoir été situé en Annam ou en Birmanie (Ibid., p. 552, n. 3).

  1. Vraisemblablement à l'époque ou écrivait Pan Yong, vers 125 p.C.

  2. Je traduis les caractères Ni   d'après l'explication que donne Tchang Yi
    Ok44 dans le dictionnaire Pi-ts`ang IV. g publié vers le milieu du troisième siècle

de notre ère. Le dictionnaire Che-ming   (époque des Han orientaux) dit qu'on étend

ces tissus pour recevoir devant le grand lit le petit banc   sur lequel ou monte

pour s'élever jusqu'au grand lit; mais il est évident que nous avons affaire à une de

ces explications par jeux de mots dont le Che ming est coutumier;   est expliqué par

et   parC , d'où l'histoire de la descente de lit recevant le petit banc sur

lequel on monte.