National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0188 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / Page 188 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

174   CHENG KING (N0,427)

qui serait digne d'être mis sur le trône ; en allant faire leur enquête, les envoyés aperçurent cet homme sous un arbre ; il était une merveille comme il y en a rarement dans le n onde, et, tandis qu'il était couché sous l'arbre, l'ombre de l'arbre ne s'était pas déplacée. Les envoyés pensèrent : « Ce n'est pas là un homme ordinaire ; il est digne d'être souverain du royaume. » Ils allèrent donc informer les principaux ministres du royaume et leur exposèrent toute cette affaire. Alors tous les ministres, dans un pompeux appareil, précédés et suivis de cavaliers et de chars, portant leurs sceaux et leurs cordons, leurs coiffures et leurs bonnets, avec tous les attelages et leurs vêtements de cérémonie allèrent le chercher. On le lava avec de l'eau parfumée ; on le coiffa du bonnet et on le revêtit des vêtements (royaux) ; on lui ceignit la ceinture, et, quand cela fut terminé, tous se prosternèrent devant lui en se disant ses sujets. Il monta en char, entra dans le palais, et,, le visage tourné vers le -sud, il rendit des décrets ; le royaume jouit alors d'une grande tranquillité.; le vent et la pluie arrivèrent en leur temps. Le roi promulgua alors un édit en dehors (de son royaume) pour mander les quatre hommes dont l'un était avisé, le second ingénieux, le troisième beau, et le quatrième' énergique, et, pour les faire venir dans la' salle sù-périeure du palais. Tous arrivèrent en même temps et reçurent l'ordre de se tenir comme des gardes du corps. Le -roi' qui possédait unes vertu productrice de bonheur chanta alors cette gâthâ :

Celui'qui possède la vertu mOritoire productrice de bonheur -= peul devenir Çâkra maître des devas, ou, s'il est un souverain, roi qui fait tourner la roue.(cakravartin); — if pourra aussi. devenir un Brahmadeva. — Celui qui

est avisé et celui; qui est ingénieux,   'celui qui est beau
ainsi que celui qui est énergique — viennent tous à la porte de celui qui possède la vertu' productrice de bonheur; — ils se tiennent u ses côtés et sont ses sujetset ses serviteurs.