National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0193 Bericht über archäologische Arbeiten in Idikutschari und Umgebung im Winter 1902-1903 : vol.1
Report on Archaeological Work in Idikutshari and Surrounds in the Winter 1902-1903 : vol.1
Bericht über archäologische Arbeiten in Idikutschari und Umgebung im Winter 1902-1903 : vol.1 / Page 193 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000190
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

183

jer kärkäk polup Tämicinin Pu-sin-tagt uturu porlugïn an 5 tärk käpis jaqaqa tuttum pu an tärk käpisni küs janYta

pari tasi pirlä perürmän. pu(?) porlugnïin näkü kim salgï säkiti

polsar män Temitschi pílürmän Pai10 Tämür pilmäs. tanuq Nom-Qulï tanuq Polun. pu nisan män Tämicinin ol. män Tämici ös

pititim.

Im Hahnjahre, den zweiten (Monat), am zehnten (Tage des) neuen (Mondes). Da mir dem Pai-Temür, Land auf Kepis (Arrende?) zur Bearbeitung nötig war, habe ich den Weingarten des Temitschi, der dem Pu-sching-Berge gegenüber sich befindet, für den Preis von zehn Terk Kepis (Arrende) in Besitz genommen. Diese zehn Terk Kepis werde ich zu Anfang des Herbstes vollständig (mit Kopf und Äusserem oder Stein), bezahlen. Alle Lasten und Abgaben, die auf dem Weingarten liegen, sind meine, des Temitschi, Sache, Pai-Temür hat nichts damit zu tun. Zeuge ist Nom-Qu1Y, Zeuge ist Polun. Dieses Handzeichen ist mein, des Temitschi. Ich, Temitschi, habe dies selbst geschrieben.

  1.  

Quta Pïtïnga otus tämpin pir qap por Intuqa pir qap por Idi-Kurtqa pir qap

5 por Encsäkä an tempin por Tämür-Puqaqa altï tämpin por ElciTirikä alti por Perkisäkä Magi ikäkükä 10 pes por.

Dem Kuda (Gevatter) Pitin dreifeig Tembin (und) ein Schlauch Wein, dem Intu ein Schlauch Wein, der alten Idi ein Schlauch Wein, dem Entsch - Se(ke?) zehn Tembin Wein, dem Temür-Puka sechs Tembin Wein, dem Eltschi-Tiri sechs (Schlauch?) Wein, dem Berki-Seke (sic) und dem Maschi allen beiden fünf (Schlauch?) Wein.

  1.  

Alan jïl äräm ai tört otusga män Palïq Umai

ikäkü Tasïg Bas jatarita jarim terini jarïm torquni

Turïtïn alYp anïn pitiki jok polmY"s ücün

tutup torqu janut pitik perürmis. Son pitik

5 ucrasar vu&in polup jorimasun. tanuq Turisï

tanuq Pürlük-Qaja. pu ni"san pis Paliq Umai ikäkü-

niit ol. män Qïrqutu ikäkü inckä aitan pititim.