National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0195 Bericht über archäologische Arbeiten in Idikutschari und Umgebung im Winter 1902-1903 : vol.1
Report on Archaeological Work in Idikutshari and Surrounds in the Winter 1902-1903 : vol.1
Bericht über archäologische Arbeiten in Idikutschari und Umgebung im Winter 1902-1903 : vol.1 / Page 195 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000190
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

185

hindert, so möge mein jüngerer Bruder Kaschuk mit seinem Geschlechte (alles) geben. Zeuge ist Karpak, Zeuge ist Pürkäk. Dieses Handzeichen ist das Meinige. Ich, Kaisitu, habe (dies) selbst geschrieben:

9.

Sislär niunun gipcurnï särstin tep tüsümän-

lärkä pitik Ytmïs sis   •

cognï üläp kitabimis

5 unamajïn turur Kucuda elcikä jetmämii, antïn

cogga galturup ïtgïl   .
olannïis

óirkin Toq-Tämür-

10 kä perkü ärmis japïs aina

elci tur pisni irsirm(ä)-   ,

käi sän pilkil tanta-

qa täki man pitik

örtänip ïtsa

15 polur.

Ihr babt den Beamten(?), damit sie den Qiptschur (Abgabe) einbringen, eine Schrift gesandt. Sie ist aber zu den Eltsehi in Kutscha, die den Tschok (?) verteilend unser Buch nicht gebilligt haben, nicht gelangt. Darnach schicke es ab und lasse es dem Tschok (?) auferlegen ! Des Olan böse und teuflische Eltsehi gibt es, welche dem niederträchtigen Tok-Temür Abgaben abliefern. Du wisse (dies) ! Morgen werde ich wohl (an sie) zürnend eine Schrift absenden.

12.

Qoin jïl äräm ai on sekiskä pis Ené-Puka Jaruq ikäkü Turdïs" apam ölkän ärkäntä pitik pertimis ärti Qucutaki taisais(?) porluq palïq porluq tastïn ga6 pölük jernin satagï

5 alti jüs jastuq öav i6intin jüs jastuq perip galgan peg jüs jastuq cav galtï. Pu 6avnï Oqul-Tekin jäiikämiskä jas küs kim kälsär täkürüp perürpis. Täkürüp permäsär pis pu pitikni kim alYp kälsär nägükä-mä galtirmajïn

10 pütürüp perürpis. pu pitiktäki perkina, pis En6-Puga Jaruq iátin tastïn par joq polsar pis pirlä alquci tongsu taipausïn man En6-Pukaniis inim Asan man Jarugniin oklum Qara-Tokma ikäkü pu pitiktäki

15 6avnï pitik josun6a näkükä-ma tildämäjin

6ams'is köni perürpis.   •

Abh. d. I. Kl. d. K. Ak. d. Wiss. %%IV. Bd. I. Abt.

24