National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0231 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / Page 231 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

Après cela, il y a l'hymne pour reconduire les dieux, l'hymne pour
revenir des défenses.
L'explicateur en chef dit : « Que tous les fonctionnaires reprennent les
attributions de leurs charges. »
L'explicateur en chef préposé à la haute œuvre pie distribue (les dieux)
suivant leurs fonctions et chacun d'eux est investi de ses fonctions.
Ensuite il y a la formule des douze vœux ;
Ensuite on couvre le brûle-parfums ;
Ensuite on guide les disciples à la suite des Maîtres pour qu'ils mon-
tent à la porte céleste et qu'ils sortent par la petite porte terrestre ;
Ensuite il y a l'hymne de la dissolution de l'autel, la formule pour
sortir par la porte ;
Ensuite on prend congé des trois Maîtres ;
Ensuite le rite de la réversibilité du mérite est terminé.