国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.3 |
VOYAGES
D'IBN BATOUTAH.
J.ro J i l,;►A0.0y.:9 r t., i ts j.,~;;,,.Ç 1.7•Abi
5..w 1,16 431k).r►Rso c4Ic.,03 3133 41641 (4 i0.04?
s-a°) c-s tg, ii ,44.11
~
~1.. Li ts 1—Lx-43 ~i» ~i ~L►~1i ~ ~•~° ~ 133 r'
J13 4.144 vj1.3.:4 &.4 j••••...?" 4Nr4~~i
iw j t$a lm lr ~~.~1 i .s' a:J i
w~
44' l43"2.j 1$it' J. 0'9-e13 rçbi,'S YftAi '
A—sh ~..~..~a..`i oJ..~~ 4n4 Jl..-4-1
Après être partis de Serâ, nous marchâmes pendant dix jours et arrivâmes à la ville de Serâtchoûk. Le mot tchoâk (tchik) signifiant « petit », c'est comme si l'on disait le petit Serâ. Cette ville est située sur le bord d'un fleuve immense, que l'on appelle Oloâ Soi (l'Oural ou Yaïk), ce qui signifie « la grande eau. » Il est traversé par un pont de bateaux semblable à celui de Baghdâd. C'est ici que nous cessâmes de voyager avec des chevaux traînant des chariots; nous les vendîmes moyennant quatre dînârs d'argent par tête, et moins encore, à cause de leur état d'épuisement et de leur peu de valeur en cette ville. Nous louâmes des chameaux pour tirer les chariots. On voit à Serâtchoûk une zâouiah appartenant à un pieux personnage turc avancé en âge, que
111. 1
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。