国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.3 |
D'IBN BATOUTAH. 43
J~►:aj.cw ~ l.s '~ cl LI. 20j:J.~ 04)4.4..+64 c~
v...,~4.\11 àc.:ti.~),:i i.~~ tir? JiUsb
6T...,0.5,53o,,t~Jwi;,s3 4,4i3a,~y
L:4..;,,0 o LL.Itso, u~ z ° j..4y° J1.5.5 ° ~ ~~
j..*-r° J1.53 Sso sv~ sel- j.1i ~.~,5~ ~ .~~.ti Pt4ii raq
A.a.,$.i) 043 ac:+i;us 3 vK k?).,4211 J.1 v.4 cs4%,...,v vlati b lwo
Qr?iYJ-cbu1r? ‘11-1-A1-4 a'x' Lei n)5stit13a)4.61ido)!
1-43-?-3).3 tC‘&-i3 (j...41) cs~~ 3.03 r`~..b uli21..."!i
I ..+#.44.? 41%..t ic1j14 r421.11.:49 o.{~.w a■Wer1i JI° Ji j9)4a
y uK, ‘1.1,(r(13 43v46 cs• cr!Jt!hz.-#3.,.6 Ce.43 z"M uK
b ‘.g13 J.j`,w.lÎ (1) ob)i c:J-• ~.?~.~ J.Js 4x.iy zia.4101
I dont les habitants le reconnurent pour souverain. Ianki lui
II amena Thermachîrîn. On raconte que quand ce prince fut
10 arrivé à Nécef, près de Samarkand, il y fut mis à mort et y
I fut enseveli; et que le cheikh Chems eddîn Guerden Burîdâ est le gardien de son mausolée. On dit aussi que Thermachî-
a rîn ne fut pas tué, ainsi que nous le raconterons ci-dessous.
Guerden (en persan) signifie « cou » et Burîdc (burideh) , coupé ». Ce cheikh fut appelé de ce nom à cause d'une blessure qu'il avait reçue au cou; je l'ai rencontré dans. l'Inde et je parlerai de lui ci-après.
Lorsque Bouzoun fut devenu roi, le fils du sultan Therma1 chîrn, Béchâï Oghoul (ou mieux Oghly, d'après un manus-
1 crit), sa soeur et le mari de celle-ci, Fîroûz, s'enfuirent à la cour
du roi de l'Inde. Il les traita avec considération et leur assigna un logement splendide, à cause de l'amitié et de l'échange de lettres et de présents qui existaient entre lui et Thermachîrin, à qui il donnait le titre de frère. Dans la suite, un individu arriva du Sind et prétendit être Therniachîrîn.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。