国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.3 |
264 VOYAGES
as~, ~~i; r,~i,l.s ~i ~,~~ ~ J~ 25A42,i0 u ,.si
~ ,sa.oi, ifx:,Ji~~~1i ~~ r,~i U°'i ,„tilS 4.5LItoo, 8ss~~
~
~, ~,,~ä~ro,J i ~~•, tsj,~~ l~ i~ i, ~..~ JJ i &..
6 4J SJ l;i u j,Aat...3 95,0 )l,,S 0,,.
i•~ cs;~i KiSs Lk.c ~..~ 1o,,.s'
2115,4 11~,w,1i °~ ~.ca~ ~i ~.s z,.~1~ 0.0 (7.5:■743 Kys? ()K,
/3 csi..s.:.! 01 ,413 ~~ 0-?,)) ~1 i ~~.w► .K4 a...3 ).3 .5 Uc,w
Ji 45.-Aa..4.3 kitJg. CY i 61,,►i jb (1) lit.? Yi
ir,J-4 A:5 As ‘.5 à1 i csks
tH -~-.~: v i ~ ~-~ Ai ls cs4.w
vizir. Quand le sultan retourna à son palais, il dit à celui-ci : « Va chez le makhdoûm zddeh. » C'est ainsi qu'il appelait le fils du calife; et le sens de ces mots est « le fils du maître. » Le vizir se rendit donc au palais de Ghiyâth eddîn ; il lui fit cadeau de deux mille tengahs ou pièces d'or, et de beaucoup de vêtements. L'émir Kaboûlah et plusieurs autres des principaux commandants étaient présents. Moi-même je m'y trouvais.
ANECDOTE ANALOGUE Â LA PRÉCÉDENTE.
Le roi de Gaznah , appelé Behrâm , s'était rendu auprès du sultan; et il existait entre lui et le fils du calife une inimitié ancienne. Le souverain ordonna de loger Bebrâm dans une des nuisons de la ville de Ski, qu'il avait donnée au fils du calife, et de lui bâtir un palais dans ladite ville. Quand le fils du calife sut cela, il se mit en colère, il se rendit au château du sultan , s'assit sur le tapis qui lui servait habituellement, et envoya chercher le vizir. Il lui parla en ces termes : « Salue de ma part le maître du monde, et
~Y
~
111
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。