国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.3 |
D'IBN BATOUTAH. 123
‘5~j
S~.l~i2.11 ~ ~ c.~:~j~, 1S J~•• Î9 ~~.ro J S L`
~ ri
U9~' A•44 9..09 6~;
31 ~~ ~~ j ~ â 1.w►.1 ~ V~~ c:~~= ~ ~ -~~- ~R129 Lçg.~„j
. '
Ks.„.j.aa.0 to.c 1,s f itr..12.s r'141 U9.~►~9
Aq09J •44:1.31 43.6.4w3 3 L,5 J4..? cJ,,w.,~i j.4
S1yk•.4...•44)4 4;64V°yi 0,344.Y9
u9~~ ~i9~,~,1i' ~~ï c;r,. ~~~ ~~JS
~
K.;b.4.40 3~.~a~-J~ ~.~s'j~ ~~ j..4a449 u.4.44.114 tystali
te-42-w° UMM d0 9-Pe u
"4j v e3"a'3-e ." )L JÎ9 J'A i9 C`M°'A119 )34.3 ),X1?
ses tentes et avec ses compagnons. Souvent ils assistaient au repas qui était préparé pour Khodhâwend Zâdeh. Quant à moi, je n'y assistai qu'une seule fois. Voici l'ordre suivi
kl dans ce repas : on sert d'abord le pain , qui est une espèce
11 de gâteau et ressemble à des galettes ; on coupe la viande
rôtie en grands morceaux, de sorte qu'une brebis forme quatre ou six morceaux, et l'on en place un devant chaque convive. On sert aussi des pains ronds, préparés avec du beurre et qui ressemblent au pain commun de notre pays. On met au milieu de ces pains la friandise que l'on appelle sâboûnïah, et l'on couvre chacun d'eux avec un gâteau sucré
que l'on appelle khichty, mot qui signifie « briqueté n. Ce dernier est fait de farine, de sucre et de beurre. On sert en- suite, dans des écuelles de porcelaine, la viande accommodée au beurre, aux oignons et au gingembre vert; puis un mets que l'on nomme samoâcec (samolîceh), et qui consiste en viande hachée, cuite avec des amandes, des noix, des pistaches, des oignons et des épices, et que l'on place dans l'intérieur d'un
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。