国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0039 Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1
後漢時代の西域諸国 : vol.1
Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1 / 39 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000292
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

177   LES PAYS D'OCCIDENT D'APRÈS LE HEOU I[AN CHOU.   31

Le royaume de Ngan-si   (Parthie) 1) a pour capitale la

ville de Ho-tou Lj   2). Il est à 25000 li de Lo-yang (Ho-nan fou) ;

du côté du Nord, il est limitrophe du K'ang-kiu (Sogdiane); du côté du Sud, il est limitrophe de Wou-yi-chan-li (Hérat). Son territoire a une superficie de plusieurs milliers de li; il s'y trouve plusieurs centaines de petites villes; les foyers, les individus et les soldats d'élite y sont extrêmement nombreux. Sur sa frontière orientale

se trouve la ville de Mou-lou   :z (Mûru, Merw) 3) qu'on sur-
nomme le petit Ngan-8i et qui est à 20000 li de Lo-yany (Ho-nan fou). Sous le règne de l'empereur Tchang V, la première année (87 p.C.) tchang-ho, ce royaume envoya un ambassadeur offrir des lions et des

fou-pa   VO); le fou-pa ressemble à (l'animal fantastique appelé)
lin %il , mais il n'a pas de cornes 5).

Sous le règne de l'empereur Ho *j , la neuvième année (97 p.C.)

  1. Kingsmill (Journ. It. Asiatic Soc., vol. XIV, 1882, p. 81) parait être le premier à avoir proposé de voir dans les mots chinois ngan-si la transcription du terme Arsak désignant les souverains Parthes appelés Arsacides. Hirth a confirmé et rendu scientifique cette identification en montrant que la consonne n pouvait correspondre à un r, et que, d'autre part, le mot si se prononçait autrefois sak; ainsi ngan-si est l'équivalent rigoureux de Ar-sak (cf. Hirth, Syrisch-chinesische Bexiehungen, p. 438, n. 2).

  2. L'assimilation de Ho-tou avec une ville mentionnée par les auteurs classiques n'a pas encore été établie d'une manière satisfaisante; Hirth (op. cit., p. 438) suppose que Ho-tou doit correspondre â un nom local d'Hekatompylos et il suggère hypothétiquement une dénomination telle que Volog (Vologesia). D'autre part, A. von Gutschmid (Geschichte Irans..., 1888, p. 140) propose de voir dans Ho-tou la ville de Karta qui est mentionnée par Strabon (XI, 7, § 2) et qui doit correspondre à la Zadrakarta qa'Arrien (Exp. Alex., ch. 23 et 25) indique comme étant la capitale de l'Hyxeanie.

  3. L'identification Mou-lou=Milru, c'est-à-dire Merw, a été soutenue par von Gutschmid et par Hirth; elle est en effet très vraisemblable.

  4. Ise fou-pa, comme l'indique von Gutschmid (op. cit., p. 140), est le ßoußaloç, l'antilope bubal.

  5. Comme le fait remarquer Hirth (op. cit., p. 439), ce témoignage est bizarre puisque l'antilope bubal se fait au contraire remarquer par la longueur de ses cornes. — Il semble que cette ambassade des Parthes ait coïncidé avec une ambassade des Ta Tue-tche ou Indo-scythes qui passe pour avoir apporté elle aussi des lions et des fou-pa (cf. Toung pao, 1906, p. 232, lignes 12-13, oiù il faut lire 87 p.C., au lieu de 88 p.C., de même qu'à la p. 231, ligne 10; à la p. 230, ligne 24, il faut lire 86 p.C., au lieu. de 87).