国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0078 Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1
後漢時代の西域諸国 : vol.1
Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1 / 78 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000292
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

70   ED. CHAVANNES.   216

apanagé 1). En définitive ils purent accomplir des exploits glorieux dans les contrées lointaines d'Occident, soumettre par un lien d'allégeance les pays étrangers. Soit que les uns eussent été soumis avec sévérité par le prestige (les armes, soit que les autres eussent été gagnés par (le riches présents, tous ces royaumes sans exception vinrent offrir (les produits merveilleux de leurs pays et livrer des otages qui leur étaient chers. La tête nue et marchant sur les coudes, ils se tournaient vers l'orient pour rendre hommage au Fils du Ciel; c'est pourquoi on institua les fonctionnaires wou et ki

2) pour qu'ils se partageassent la responsabilité de ces affaires; on établit la direction du Protecteur général pour exercer une autorité d'ensemble sur ces pays. Ceux qui se montrèrent dociles les premiers, on les récompensa avec de l'or par paniers et on leur donna des sceaux à bouton en forme de tortue 3) et des cordons de sceau; ceux qui se soumirent les derniers, on les attacha par le cou et on frotta de leur sang la porte du Nord 4). On créa des colonies agricoles dans les régions fertiles; on échelonna des relais et des maisons de poste le long des routes les plus importantes. Les porteurs de messages urgénts et les interprètes qui couraient ne cessèrent (d'aller et de venir) eu aucune saison. Les Hou qui faisaient le commerce et les étrangers qui se livraient au

  1. En •95 p.C., Pan Tcheao fut nommé marquis de Ting-Juan 1906, p. 238).

  2. Ce passage où le mot 5-t «partager» s'oppose au mot

cf. Toung pao,

de la phrase parallèle

suivante, montre h l'évidence que les fonctionnaires wou et ki étaient deux fonctionnaires distincts.

  1. Le mot a   suffit ici h désigner les sceau d'argent h bouton en forme de tortue
    qui portaient l'inscription : «Cachet de tel fonctionnaire» ye'

  2. Selon un usage qui remontait 4 une haute antiquité, on frottait avec le sang des prisonniers de guerre les tambours, les cloches et divers autres objets; c'est ainsi que, dans le Tso (chouan, â la date de 627 av. J.-C. (33e année du duc IIi), nous.voyons un général déclarer qu'il n'oubliera jamais la bonté d'un prince qui n'a pas pris son sang, h lui pri-

sonnier, pour en frotter ses-tambours Ç J. t p: f a