National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0212 Southern Tibet : vol.7
Southern Tibet : vol.7 / Page 212 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

In the chapter »Anecdotes relatives à Iu-thian»¹ we find the following passage,
from the time of the Tsin Dynasty: »La rivière du Iu est hors de la ville royale;
sa source sort des monts Kouen; elle coule à l'ouest, l'espace de 1300 li, et parvient
aux frontières de ce pays, à l'endroit où est la montagne de la Tête du Boeuf.»
Quoting PÉTIS DE LA CROIX, he places the sources of Yurung-kash and Kara-
kash in the Karangoui-tagh, »montagne ténébreuse», although they are situated south of
Karangu-tagh proper, and he adds:²
»On sait que c'est le nom donné à cette chaîne qui vient de l'Himàlaya, et
qui porte sur les cartes de Danville le nom de Belur, qui paraît avoir la même
signification.»
When reading ABEL-RÉMUSAT'S Memoir on the relations between Christian
princes and the far east,³ one must agree with him that memory has conserved the
names and travels of only a very small number of those who visited the east; and
that in olden times the number of those who were able to travel was much greater
than that of those who were able to describe these travels. And still, after having
mentioned some of the great travellers, as MARCO POLO, he adds: »Le monde sembla
s'ouvrir du coté de l'Orient; la géographie fit un pas immense; l'ardeur pour les
découvertes devint la forme nouvelle que revêtit l'esprit aventureux des Européens.»
We know, however, how all these travellers avoided the highest regions of Asia,
which, until our days, have remained the last part of the Continent to be conquered.
Again, in another paper, 1825,⁴ ABEL-RÉMUSAT makes the Kwen-lun synonymous
with the Himalaya. And here the Ts'ung-ling Mountains are extended far to the
north: »Un géographe chinois, parlant de la chaîne de montagnes qui s'étend au
nord de Kaschgar, et qui est si célèbre à la Chine sous le nom de Monts Bleus
(Thsoungling), remarque etc....» The following passage⁵ also points to the inacces-
sibility of the Kara-korum System: »Entre Kaschgar et le Kaschemire, dans un endroit
que M. d'Anville a laissé presque entièrement vide sur sa carte, les géographes
chinois ont toujours placé deux pays qu'ils désignent par les noms de grand et de
petit Po-liu (Pourout). Ces pays, qui sont écartés de la route par laquelle on va
ordinairement de Perse en Chine, acquirent de l'importance quand les Tibétains
commencèrent, au VIIIe siècle, à former un empire puissant dans les régions centrales
de l'Asie.» And from the same Chinese sources he describes Kashmir as »entouré
par une chaîne de montagnes qui le défendent des attaques des peuples voisins....»