National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Le T'ai Chan : vol.1 | |
The Tai Shan : vol.1 |
Prière de 1455 p.C. |
281
touché afin que soit apaisée mon extrême inquiétude. Voilà
ce que je vous annonce avec respect.
Texte d'une déclaration adressée au T'ai chan la sixième année king-t'ai (2455) à l'occasion de calamités').
Avec respect j'ai reçu le mandat du Ciel et une lourde charge a été confiée à mon humble personne. C'est sur moi que s'appuient le peuple et les divinités de la terre; c'est de moi que dépendent les calamités ou les prospérités. Quoique ma volonté s'applique constamment à faire mon examen de conscience, mon gouvernement commet souvent des fautes dans ses actes. Tantôt donc le froid et le chaud font défaut aux époques fixées; tantôt la pluie et le temps sec outrepassent leurs limites ; les champs et les cultures perdent tout leur profit ; les céréales et le blé ne poussent pas ; cela afflige fort le coeur du peuple et cela nuit même aux finances de l'état. Si je recherche quelle en est la cause, en vérité elle provient de moi 2). Cependant, si c'est par mes fautes que j'ai attiré ces calamités, assurément je n'en décline point la responsabilité personnelle ; mais, pour ce qui est de transformer
Chan tch'oacan tien, XVI, 3 V° C, I, c, 19 v°.
Sur cette valeur des mots , cf. Loren yu, IX, 5.
!~n
- BA •
. ~
..J
~
ffi
irff4 A, Prière de 1455 p.C.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.