National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Le T'ai Chan : vol.1 | |
The Tai Shan : vol.1 |
Prière de 1491 p.C. |
° 286
avec soin des parfums et des pièces de soie et j'ai ordonné
13C à un officier d'aller vous faire un sacrifice.
Je m'adresse de loin au pic élevé pour 14 lui exprimer respectueusement ma prière;
a :lm j'espère que vous la prendrez en con-Ag sidération et que vous vous occuperez
IRE de tout remettre en place. Contribuez
ii à surveiller l'évolution universelle; tra-
vaillez grandement au bonheur des hom-
114
mes présents; car c'est pour cela que
depuis l'antiquité jusqu'aux temps modernes on regarde vers vous avec admiration, c'est pour cela que le gouvernement vous honore. Je vous fais cette déclaration avec respect.
I) Chan tcla'ouan tien,
Prière de 1491 p.C.
Texte d'une prière adressée au T 'ai chan la quatrième année hong-tche (149z) iz l'occasion d'une sécheresse ').
Je considère que, depuis l'année dernière, il n'est pas tombé de neige de tout l'hiver ; maintenant, pendant le printemps, le temps est resté très sec ; la pluie et l'humidité ont fait défaut au terme fixé ; les jeunes pousses dans les champs sont desséchées; la multitude du peuple se tourmente et moi je suis très soucieux. A cause de cela, j'incline mon corps et je pratique mon examen de conscience; je vous adresse avec respect cette prière: ô dieu, ayez compassion du bas peuple ; faites mouvoir la grande évolution ; répandez prompteXVI, 4 r°.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.