National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0120 Marco Polo : vol.2
Marco Polo : vol.2 / Page 120 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000271
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

ti&ati set obseruant mores menti. quia quando eorum uxores sunt pregnantes ipsas non tangunt donec

ceteris testamenti.      peperierint & a tempore quo partum fecerint usque ad quadragessimam diem ipsas
non tangunt. set a quadragessima die in antea tangunt eas ad uele eorum. set Jn ista insula non permanent eorum I uxores . ymo comorantur in alia insula que nuncupatur insula feminina. Et homines pergunt ad hanc insulam mulierum. & ibi tribus mensibus permanent videlicet in mensibus martij/ aprilis & madij Jn istis quidem tribus mensibus uadunt homines ad hanc insulam ad permanendum cum eorum uxoribus. & de ipsis solatiuin capiunt. Jn capite uero trium mensium ad eorum insulam reuertuntur. profectum suum ibidem alijs nouem mensibus procurantes. Jn ista quidem insula ambrum inuenitur pulcrum & bonum. viuunt quidem de lacte & riso & carnibus & sunt boni piscatores Nam capiuntur in hac insula multi boni pisces & de ipsis tot capiunt quod multos faciunt desiccari. ita quod habent ad suficientiam ex ipsis per totum annum. & etiam de ipsis alijs gentibus uendunt. non habent dominum nisi quemdam episcopum qui est subditus archiepiscopo de scutra. & loquelam per se habent. Et ab ista insula quousque ad insulam in qua permanent eorum uxores sunt circa xxxta miliaria Et ideo non permanent cum eorum uxoribus toto anno secundum quod dicunt quia uiuere non posent. Et filios qui nascuntur nutriunt uxores in suis insulis. verum est quod puer masculus quando est duodecim annorum mititur ad patrem in insulam suam. Et hij sunt mores & consuetudines istarum duarum insularum verum est quod quando homines ueniunt ad insulas mulierum ipsi serunt blada. & tunc mulieres ipsa laborant & coligunt. colligunt etiam mulieres fructus qui de multis maneriebus ibi nascuntur alia uero ibi dicenda non sunt quare procedentes ulterius dicemus de insula Scutra :/

uando disceditur ab istis duabus insulis supradictis & itur circa quingenta

miliaria uersus meridiem tunc inuenitur insula De scutra.   Et isti de

Hic sunt xristiani bapti-   hac insula sunt xpistiani baptiçati & habent archiepiscopum inuenitur in

fati   hac Jnsula ambrum in magna quantitate. quod reperitur in uentre balene* piscis &

in cauodoio. sunt itaque duo maiores pisces qui sunt in mari. Et dicemus uobis modum per quem capitur in partibus illis balena. Jpsi habent multum de pisce tunno quem solum pro infrascripta causa capiunt pinguissimus est tunnus quern trucidunt in frustra. & ponunt in magnis uasis siue mastelis & imponunt salem & multam faciunt salamoram. hoc facto erunt forte xij qui accipient unam nauiculam. & imponentes istum piscem cum tota salamora siue brodio sallito ipsius piscis intrabunt in mare & tunc habebunt certa residua de pecijs laniatis uel alijs rebus spretis. que residua ligata in uno fasse madefacient in predicta salamora

* In the original ambrum is followed by hcam with the h under-dotted for omission. As there is a similar dot below the b of balene perhaps this also should be omitted. R reads balene without piseis.

94r0

   
   

1

94`'

o

2

 

xciv

s