国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0163 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
東アジアの記憶 : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / 163 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

LE JET DES DRAGONS   127

Relation sur le jet des dragons d'or et des fiches de jade, par Yang Ying ;fir

de l'époque des Yuan (1308 p. C.).

L'Empereur actuel a hérité de la place suprême qu'occupèrent les cent souverains, et de l'heureuse tranquillité de trois règnes t ; il continue la grandiose fondation de ses glorieux ancêtres et de son saint père défunt ; il atteint jusqu'aux extrémités de ce que couvre le ciel, et il s'étend jusqu'à l'épuisement de ce que supporte la terre. Parmi tous les êtres qui ont des dents et des cheveux 2, il n'en est aucun qui ne lui soit soumis comme un sujet. Pensant aux moyens de mettre en honneur les cérémonies des sacrifices, et de payer de retour en haut l'immense bienfait qu'il a reçu, il a donc donné l'ordre de célébrer la grande cérémonie tsiao avec trois mille six cents

places de divinités dans le temple taoïste Tch'ang-tch'ouen   ', ; tous les dieux
du ciel et de la terre, et jusqu'à ceux qui président aux eaux, aux terres, aux herbes et aux arbres, y furent représentés. L'année wou-chen, au printemps, le quinzième jour du deuxième mois (8 mars 1308), on rangea les troupes d'hommes purs dans la cour du temple ; on prit des mesures pour les matériaux, et on arrangea un abri pour les officiants ; chacun fut attentif à ses fonctions; pendant sept jours et sept nuits, il n'y eut ni vent ni pluie ; il y eut une atmosphère de bon augure et une luminosité divine ; il semblait confusément qu'on fût exaucé. Dans les deux bâtiments latéraux

4. L'Empereur actuel étant Wou tsong qui prit sont Hien tsong (Mangou), Che trou (Koubilaï), et le pouvoir en 4308, les trois Empereurs précédents Tch'eng tsong.

2. C'est-à-dire les hommes.