国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0205 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
東アジアの記憶 : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / 205 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

LE JET DES DRAGONS   169

originaire de Tchen tou AIS dans le Sseu-tch'ouan, a vécu quatre-vingt-un ans et a da mourir en 1086 ou peu après ; pendant les dernières années de sa vie, retiré clans son pavillon oriental *fik, il composa un recueil de miscellanées qu'il intitula le Tong tchai Ici he 31t Ie, *; cet ouvrage est perdu, mais il a été reconstitué au moyen de citations qui sont contenues principalement dans le Yong to ta tien 'At MA , et le livre ainsi refait en grande partie a été incorporé dans le Cheou chan ko ts'ong chou qattIOSIF publié en 1844 ; c'est là (chap. 1, p. !Na-b) que nous empruntons le passage relatif au jet des dragons ; nous en donnons la traduction ci-après :

Dans le taoïsme il y a les dragons d'or et les tablettes de jade; le texte est composé par la cour des savants 4v,± K. Lors des offrandes maigres et des cérémonies tsiao qu'on fait dans le courant de chaque année, on jette plusieurs fois (ces dragons et ces tablettes) dans les résidences souterraines des montagnes renommées

#    hi lM jff. Pendant la période t'ien-cheng (1023-1032), l'empereur Jen-tsong

;r considéra que ces lieux étaient difficiles d'accès et éloignés, retirés et à l'écart, qu'il était malaisé d'y transporter tout ce qui était requis pour la cérémonie tsiao et le sacrifice, et que cela était une cause de grand trouble pour les préfectures et les sous-préfectures ; il déféra donc l'affaire à la cour chargée du cens des taoïstes ION, pour qu'elle fit des suppressions et ne laissât subsister que vingt localités ' ; toutes les autres devraient être supprimées. (Ces vingt localités étaient :)

1° La-grotte P'ing-yang   OC à Ho-nan fou raj * jff 2 ;

2° La grotte Yu-king   f" fraj, sur la montagne Tch'e-tch'eng ; ; it iii, à T'ai
tcheou e #N ;

3^ La grotte Houa-yang fi»   à Kiang-ning fou fÿ ; If f 4 ;

4° La grotte Sseu-tchen ] #1, sur la montagne Ts'ien le, à Chou tcheou

50 La grotte Ta-ti * st , à Liang tcheou   *I 6 ;

6° La grotte T'ao-yuan VON, à Ting tcheou ;   % ;

7° La grotte du vénérable Tchang Ea114, à Tch'ang tcheou, *I 8 ;

8° La grotte Yong-tchen lcx1m, sur la montagne Lou , dans le Nan-k'ang kiun *,*,°;

4. Comme on le verra dans la liste ci-dessous, il n'y a que dix-neuf localités qui soient nommées par Fan Tchen.

  1. Je n'ai pu déterminer l'emplacement exact de ce lieu saint. Peut-ètre était-ce une des grottes du défilé de Long-men, au Sud de Ho-nan fou ; mais ce n'est là qu'une hypothèse.

  2. Cf. p. 138, le sixième des dix lieux célestes.

  3. Cf. p. 139, le huitième des dix lieux célestes.

  4. Cf. p. 453, le quatorzième des trente-six lieux célestes.

ASIE ORIENTALE. -- 111.

  1. Cf. p. 164, le trente et unième des trente-six lieux célestes.

  2. Je crois qu'il faut identifier ce lieu saint avec le trente-quatrième des trente-six lieux célestes; mais la localisation à Ting tcheou fait difficulté.

  3. L'arrondissement de Tch'ang de l'époque des 'fang correspond à la sous-préfecture actuelle de

Wou-tsin   *, qui constitue en partie la ville
préfectorale (le Tchang-tcheou , }H, dans la province de Kiang-sou.

  1. Cf. p. 148, le huitième des trente-six lieux célestes.

24