国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 | |
キャフタから黄河源流へ : vol.1 |
175
живоТиьш часто голодали. При томъ же трудная дорога сильно утомила вьючныхъ верблюдовъ; одииъ изъ нихΡъ усталъ совершенно и былъ брошенъ.
Окрестныя нашему пути горы несли ттрежнгй характеръ: он были высок!' и круты, но почти вовсе лишены скаль въ своемъ верхнемъ пояс; здесь залегала только оголенные скаты; пониже т1 же скаты становились луговынтт; лтгстамтт на с-;верцыхъ склоттахъ цоявлялттсь вттизъ отъ 14112 т. фут. абсол. высоты небольшгя площадки кустттковъ таволъи (Sa1ix ѕр.). Цв•тущттхъ растенгй вообще было немного, прптолтъ все прежнгя, уже нами собранньцт для гербаргя. Птицъ также мы добывaли сравитттельно мало, a изъ звг;рей встрIчали лишь кабаргу, да ттзрьдка медведей. погода стояла поцрежиелту отвратительная—чаcто выпадалъ снLгъ, нер'.дко глубокгй, ночные моpозы достигали — 5,70. Но, какъ вообще въ вътсокихъ горахъ, лишь только проглядывало солнце и сгонялo сн'жный покровъ, мигомъ появлялись цвУты, пауки, нас1колтыя, даже бабочки, и начинали п ьть птицы, словомъ, весенняя жизнь закипала во всю ширь до новой непогоды.
Провожавшгй ыасъ тангутскггг стaршина вскор•; возвратился обратно,
оставпвъ проводниколтъ своего родственника—управтттеля сосдняго хо-
шуна. На прощаньи тотъ же пргятель по секрету сообщилъ налтъ быть осторожны лти на всякгй случай. Новый вожакъ окaзaлся также хорошттлтъ и услужливымъ. Вскор'ь мы узналтт, что въ лтолодости это былъ славный воинъ между тангуталти; одно его им наводило страхъ на непргятелей. «Удалой я былъ безъ конца», говорилъ намъ этотъ теперь уже хилый старикъ, «бывaло, одинъ кидался ка сотни враговъ», Любцлъ онъ страстно также u охоту за зв ~ряа и. Однaжды на такой охоТТ раненый дикгй якъ бросттлся 1a елгLльчака n своими рогами пробплъ ему жииотъ. «я схватилъ», говорилъ намъ тотъ же старикъ, «этого яка за другой рогъ u саблею перерIзалъ ему горло; зат г мъ лишился чувствъ» . Товарищи подттялп раненого i отвезли долгой. Зд'Тсь страшнyю рану зашпли шерстянылтп шщткалттт л больной выздоров•~ль, но съ т'хъ поръ сттльно ослаб-глъ u почти не владьетъ ногами, хотя все-таки
здитъ верхомъ.
Сь новымъ вожакомь мы прошли сначала немного вверхъ по p. Бы-джунъ, а затлтъ свернули вл-У;во по ел притоку Z7юлсх-пса-улса, на перевалъ черезъ большой хpебетъ, который тянется здгсь параллельно л иолту берегу Ды-что I вtроятно принадлежить систелт' тожттаго склона водоразд~льныхъ гоpъ. Перевалъ этоть называется .7Еонъ-чсюнз-ла п ттмbеть 15,900 (ј)ут. абсол. высоты. Окрестттыя вершттнт цодиимаются (на
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。