国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 | |
キャフタから黄河源流へ : vol.1 |
193
строе; дно усыпано крупными валунами. Однако караваиъ прошелъ благополучно; остались на той стороне рТки лишь наши бараны, ко» казаки вскорt также вогнали въ водy, но зд1;сь ихъ понесло внизъ по течевгю. Тогда B. И. Роборовскiй и несколько казаковъ бросились въ р,ку, чтобы перехватить уплывавшихъ барановъ. Двое изъ нихъ съ розмаха ударились въ лошадь г. Роборовскаго, и та вмдсттз съ с'докомъ повалилась въ воду. Быстрое теченге подхватило и понесло. По счастгю г. Роборовскiй усп1лъ высвободить свои ноги изъ стремянъ, иначе оиъ захлебнулся бы навlрное. лошадь вскорТ справилась и вышла на
берегъ. Роборовскiй же, барахтаясь изо всhхъ силъ, никакъ не могъ
совладать съ быстриною, тI мъ болЬе, что винтовка, висl вшая y него черезъ плечо, сползла ремнемъ на руки и мiшала плыть. Раза два-три r. Роборовскiй пряталcя съ головою въ мутную воду реки и срывался съ валуновъ, за которые хотглъ уцапиться. Все это было дломъ однойдвухъ минуть. . Казаки, находившееся на той и на этой сторон рtки, бросились на помощь, но испугаиныя лошади не лiiзли теперь въ водy, веревки же или чего другого на первыхъ порахъ ни у кого не оказалось. Между тгйтъ г. Роборовскiй значительно приблизился къ берегу, гд глубина поменьше; тогда одипъ изъ казаковъ вбIжалъ въ воду и вытащилъ Всеволода Ивановича. ПослТднгй сначала немного отдохиулъ, затl;мъ пере' халъ прежиицъ бродомъ на нашу сторону, переод'лся зд'сь и, отд'лавшись лишь ушибомъ колtна, какъ ни въ чемъ не бывало, продолжалъ путь съ караваномъ.
Такъ въ путешествги, подобиомъ нашему, беда ,цо:iжетъ грянуть во всйкую минутy нежданно-негаданно....
Утромъ 3 -го гюля, мы поднялись прежнимъ путемъ на водоразд'лъ вновь та тнЖелтой и голубой рtкъ и взошли опять на плато Тибета. Здесь мало бетон Тоъ наачто напомивало л'тнюю пору года: трава на мото-ширикахъ едва отросла на одинъ дюймъ, дожди нередко зам'нялись сн'гомъ, по ночамъ порядочно морозило. Притомъ обилге атмоссерны хъ осадковъ было до крайности велико, ради чего болота, топи, разлившгяся р1чки, встрТчались чуть ne на каждомъ шагу и сильнo тормазили движенге каравана. Въ особенности труденъ былъ для насъ первый переходъ—оть навваннаго водоразд•ла до p. Джагынъ-голъ. Разстоянге зд' сь только 15 верстъ, но мы шли ихъ семь часовъ и измучились ужасно. Вс1 попутные мотоширики сплошь были зaлиты водою, a оголенный площади рыхлой глины съ щебнемъ pазмочены въ тонкую грязь; словомъ, пришлось идти по сплошному почти болоту. ЗатТмъ, лишь только мы тронулись съ места, какъ пошелъ снI';гъ, который, при сильномъ с'веро-западиомъ втр, вскоре
13
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。