国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 | |
キャフタから黄河源流へ : vol.1 |
313
влвг~ст~. Bo время угощенгя гостей козяииъ сидитъ 1) съ нилттт, но салтъ
не '~стъ; хозяйка лрислуживаетъ. Игръ и н~тъ; • также
н'гть и музыкальнымъ ннструюентовъ. П'Iентl потагся р•I;дко, обыкновенно
при 'зд'г въ лодк•ь; мoтивъ ттхъ заунывный. Абдалинцы, сколько мы залггтили, любятъ шутить дрyгъ надъ друголтъ. Женщины нер•Тздко ссорятся, какъ и y насъ, при чемъ попрeкаютъ одна другую разными сплетнями; бlздность, какъ и ттри ссоракъ нашикъ простолюдиновъ, слу- житъ не малымъ укоpомъ лри ругатн'г.
Судъ на Лобъ-нор производится выбориылп-т старшинами подъ
прeдыдaтельствомъ I{унчиканъ-бека. Обычаи заiwТзттяють незианге ша- ргата. Забавно было видТ~гь, какъ на одиомъ изъ судебныхъ рaзбиpа- тельствъ .вс'1 судьи кричали: «Мaгометь cказалъ, Maroмeть сказалъ», no ни одинъ изъ нихъ не зиалъ, что именно сказалъ Мaгометъ.
,Языкъ обттгателей Лобъ-норa и нижняго Тарима тоть же ттортс- cкiй, какъ n во всемъ Восточиомъ Туркестаwг; отличается лишь значтl- тельною прим'Тсью монгольскихъ словъ в). Впрочемъ, слова эти теперь _ по немиогу выводятся и зам'няются словами хотанскихъ поcеленцевъ,
жттвущихъ въ ЧархалыwТ. Нын1 лобъ-норцы насъ увlряли, что лучше понимаютъ говоръ жителей. Курля, нежели хотаттцевъ з). Съ своей сто- роны могу зам'гтить, что нашъ переводчикъ, родомъ .таранчинецъ изъ Кульдзки, свободно объяснялся какъ на .1Iобъ-нop гЭ, такъ и въ Хотан'Т. Кромг того, у лобъ-ноpцeвъ есть собственный языкъ, хоторымъ они объясняются между собою и котораго не понимaлz нашъ переводчикъ. Мы слышали, что- этотъ языкъ тотъ же тюркскгй, но только исковеркан- ный, какъ бьпзаетъ искаженный руccкгй говоръ y нашихъ офенея. Всегда ЛОбЪ-норцы говорятъ Громко тI скоро, при томъ ыeрДко сразу wТзсколько челов~къ, въ особенности если желаютъ сообщить что либо интересное.
Относительно своей религги обитатели Лобъ-нора и Тарима—ма-
гометане суннитскаго толка, господствующаго во всеюъ Вост. Тyрке- станL Религгозиымъ фаттатттзлтомъ не отличаются. Ежедневный иамазъ совершается лишь въ А.бдалакъ. Посты соблюдаются только стариками. fiсть и нить съ нами лобъ-норцы также не гнушались. Суев•~piii y нихъ, какъ кажется, немного; въ злого духа не вгрятъ.
f) Лобъ-норцы, подобно другггмъ туркестанцамъ, всегда сидятъ на пяткахъ, a не екрестивши ноги, какъ то дtлаютъ монголы или тангуты.
2) Такъ, напр., на яаыкb лобъ-ноpцевъ: братъ—ахха, внать—адже, с%ть — гу.еъм~о, пойлоКъ—mокумъ, веревка—аргaмчи, пуговица —mоа9, доенa—шаль, угОщвнге—хишикъ, подарокъ—балакъ, глубокгfг—гюнъ, шапка—талпакъ и пр.
8) при первомъ путешеетпги говорили на оборотъ. «Отъ Кульджтг за Тяиъ-шань
п на Лобъ-норъ», стр. 51. _
,гIвыкъ и н-- ронцигя.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。