国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0464 Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1
キャフタから黄河源流へ : vol.1
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 / 464 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000181
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

400

зд)сь было вывешено объявлеиге, воспрещавшее жителямъ продавать намъ съ'стные припасы и . входить съ нами въ какгя-либо сношеигя; въ день нашего прихода утромъ полидейскге громогласно повторяли по улицамъ Кэрги то же приказанге съ поясненгемъ, что мы дурные люди, путешествуемъ съ худымъ умысломъ и т. п. Свгдавъ объ этомъ вскорf; по прибытги на бивуакъ въ Кэргю, я послалъ своего переводчика къ мhстному китайскому начальнику съ предложенгемъ отмlшить подобныя распоряженгц; въ случа1 же отказа съ его стороны, грозилъ добьдть все инобходимое для насъ силою. При такомъ ультиматум китаецъ вывужденъ былъ исполнить наши требовангя. На другой день самъ кэргйскгй начальникъ, или какъ его зд• сь величаютъ, амбань, пргьхалъ ко мнi съ визитомъ. Пос'щенге это было обставлено большой церемонгей. Китаецъ Iхалъ въ двуxколесной телг з, запряженной мyломъ, въ сопровожденги верхами

н,скольхихъ 'чиновниковъ и старшихъ властей иаъ туземцевъ. Сзади

телеги шествовалъ лтрядъ солдатъ 1), од'тыхъ въ сформеппьш красныя и синея курмы, нооруженныхъ тpезyбцами, секирами и нiсколькими заржавленными пистонными ружьями. 3дiiсь же несли знамена, большой раскрытый красный зонтикъ (знакъ какого то достоинства) л г«гьдиь~й

бубенъ, въ который немилосердно колотили; по временамъ солдаты что

то кричали, вероятно, въ родь нашего «ура».

Я принялъ китайца въ своей палатк', посадилъ его и мдетнаго

хакима на разостланный по землз войлокъ и угостилъ чаечъ; остальные чиновники, туземиыя власти и переводчики стояли при вход' въ ту же

палатку. Послt нсколькихъ обычныхъ вопросовъ со стороны китайца

o нашемъ здоровьи и благополучги пути, я пряно перешелъ къ делу. Объяснилъ, что путешествую съ научною целью и что нам•Тзренъ теперь сходить на -л зто въ Тибеть; прошу м стнаго начальника, здiзсь же при мн, отдать дгриказанге кэргйскому хакиму нанять намъ нужныкъ для предстоящей экскурсги лошадей, отвести помТщенге подъ складъ, продать съгзстные припасы и все что будетъ нужно. 0 прежней исторги съ запрещенгемъ продажи я не находилъ иужнымъ упоминать, после того какъ переводчикъ накануне -объяснилъ нашъ ультиматумъ. Китаецъ началъ ув зрять въ своей друж6i и всегдашней готовности быть къ ттацтимъ услугамъ; затУзмъ приказалъ хакттму исполнить паши тpебoванiя. Такимъ образомъ д~ло это уладилось безъ излттшиихъ проволочекъ. Обратно китайскгй начальникъ у'халъ съ того же церемоигею.

') при нашемъ пос~щенги Кэрги, вд~сь находились съ полсотип кптa.йскuxъ со1- датъ и около двухсоть такихъ же солдатъ иаъ тувеыцевъ.