国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0453 Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1
キャフタから黄河源流へ : vol.1
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 / 453 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000181
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

391

на двуxколесной арбе. Первый безводный переходъ занимаетъ 51 версту; дт небольшаго отдыха лежитъ на 15 верстъ ближе стаицгя Аврасз, гдi; воды также н 1;ть и ее привозять съ собою; иногда-же л томъ вода временно сюда приб'Тгаеть по сосiзднему ущелью. На дн•У; ЭТОГО ущелья пробовали копать колодезь и, какъ говорятъ, вырыли землю на 40 ручныхъ сажень въ глубину, но воды не достали; работы-же были прекращены пос.Њ того, какъ обваломъ задавилo двухъ

рабочихъ.

М'Тiстттость на описываемомъ безводномъ переходе совершенная пустыня, большею частью песчaная; однако большге пески, придвинувшгеся къ оaзису Нгя, лежать здьсь и сколько поодaль. Сама дорога вообще хороша и на случай пыльной бури обозначена воткнутыми въ землю жердями. Сделали мы зтотъ переходъ въ три пргема съ ночевкою на станции Аврасъ; воду ттривезлтг съ собою. Хотя жара стояла сильйая (±37,80 .иъ т мни 1 часъ дня и ± 2 8, 70 въ 8 часовъ вечера), нo верблюды натпи прошли благополучно. На сл'ьдуютцгй день еще рано утромъ добрались мы до деревни fгсулгунъ, гд{; пробыли н'Lсколько сутокъ, ожидая прибьгггя оставленнаго болыгымъ въ Черченг переводчика Абдула 1), безъ хотораго трудно было обойтись въ I эрги.

Названная д. лсулгунъ представляеть собого отрадный уголокъ среди дикой пустыни. Всего здТ;сь 8 дворовъ, скученныхъ возя Х довольно большого и глубокaго пруда, обсажеинаго ивами и н'сколькими тополями. Вода въ Этотъ прудъ напускается въ то время, когда приходить сюда изъ горъ по сухому руслу, лежащему тта продолженги р. Тулсая; тогда-же полпваютъ и поля. Они расположены вокругъ деревни и вс1 вм'ьст';, пожалуй, не достигатотъ одного десятка нашихъ

десятиттъ. Ilри сакляхъ, какъ обыкновенно, разведевы небольшге сады;

вне ттхъ также растутъ абрикосовыя и шелкови~ныя деревья, досттггатощгя до 50 футовъ вышины при дгаметр•IТ ствола -въ 2 фута. -

Жители въ Ясулгун•Т; мачинцы, весьма добродушныё и прив'ьтлттвые; на золотые ттргиски не ходять. Стоянка выпала памъ зд'сь отличнaя, подъ шелковичнымп деревьями на берегу пруда, въ которомъ ежедневно по нУ;сколько разъ можно было купаться. Деревенская жизнь шла при насъ обычнымъ чередомъ. Женщины хлопотали по хозяйству, мужчины осматривали поля, исправляли арыки, копaлись въ сз.дахъ или сидели безъ всякаго дI;ла; ребятишки б•Тгали нагишомъ, валялись въ

') 0 томгь, что тотъ переводчлиъ выздороньлъ u bдегЂ Kb намъ, мы уанали еще нъ Iliл.